日常英语口语对话:在内心深处(在线收听) |
A: I am confused by what he said. 他的话把我弄糊涂了。
B: Why do you say that?
怎么说那话呢?
A: I don’t know what he wants to do. Does he want help me or just scold me?
我不知道他想干什么,想帮我还是想训斥我?
B: Think a little. I think he means well at the bottom of his heart.
考虑一下吧,我认为他是出于好心。
第二、对话精讲
【核心短语】at the bottom of one’s heart
【解词释义】从字面意思看得出这条习语的意思是“在内心深处”。
【典型范例】At the bottom of her heart she despised the other people, who carped and were loud over trifles.
她在心底里蔑视其他人,他们专在小事上吹毛求疵,小题大作。
【联想记忆】from the heart of one’s bottom:打心眼里;由衷地
【典型范例1】He was good at talking what is from the bottom of his heart.
她很会讲一些言不由衷的好听话。
【典型范例2】Sleep had refreshed her and given her strength and from the cold hard core at the bottom of her heart, she drew courage.
经过一夜休息,她又觉得头脑清醒、精力充沛了,于是她开始从内心深处汲取勇气。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/yyky2/230379.html |