日常英语口语:“起床气”英文怎么说(在线收听) |
“起床气”其实是个很普遍的症状,所以在英语里也有相应的表达方法,是什么呢? wake up/get up on the wrong side of the bed/get out of bed on the wrong side有起床气/起床的方式不对/一大早起来心情不好使用场景:
A:Why are you getting mad at me? Did I do anything wrong?
A:你干嘛冲我发火啊?我做错了啥?
B:Sorry, I got up on the wrong side of the bed。
B:不好意思哈,我这是起床气/一定是因为我起床的方式不对。
A:(shouting in a rage)
A:(怒吼中)
Others:(whispering)Sounds like someone got up on the wrong side of the bed this morning。
其他人:(窃窃私语)这人好大的起床气/某人是今天早上起床的方式不对吧……所以,一大早心情不佳的、发脾气的,通通可以称之为getting up on the wrong side of the bed,总之都要怪wrong side of the bed。虽然对应的中文是“起床气”,但是小编觉得,说是“起床的方式不对”,似乎更可爱一点呢~ |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/yyky2/245962.html |