CONRAD: I can't believe I'm actually going to do this. RICK: You'll have a good time. Duck season is one of my favorite times of the year. CONRAD: But like I said, in Taiwan it is strictly illegal to have guns. It is illegal. RICK: I know. I don't think that's reasonable. People in a free society should have the right to own guns. In America, it's in our Constitution. CONRAD: Well, there are a lot of reasons people in Taiwan can't have guns. I think one of them is that it is so crowded. RICK: Even so, I think it is the right of citizens to have guns. Otherwise, only the government has the guns. And the government can oppress you. CONRAD: Hmm. I see. So will it be cold? RICK: Yes, it will probably be cold. I only hope it doesn't rain. And sometimes it gets pretty windy. CONRAD: You said we aren't going to be walking a lot. RICK: Oh, no, not at all really. When you duck hunt, you just sit in the blind. You wait for the ducks to come to you. CONRAD: What is the "blind"? RICK: The blind is made of bales of straw. It's for camouflage. It's kind of like a little wall of straw that you hide behind. CONRAD: But why would the ducks come? RICK: Because we put decoys out. CONRAD: "Decoys"? What are those? RICK: We put a bunch of artificial ducks on the water. They're called decoys. The real ducks see them, and then they fly over to join the party. Then we shoot. CONRAD: Can we eat the ducks we shoot? RICK: Certainly. When we get back down to Rockford, I'll clean them and have Betty make us some nice roast duck. CONRAD: I hope I get a couple. RICK: Don't worry. You will. But you must be careful. I don't want you to get me. CONRAD: Oh, I'll be careful. You just have to show me how to use the gun. 康拉德:我不敢相信我要这么做了。 雷克:会很有意思的,野鸭过境时期是一年当中我最喜欢的时候了。 康拉德:但是就像我说的,在台湾携带枪械是非法的。是非法的! 雷克:我知道,我认为那是不合理的。 在自由社会中人民有权配枪。 在美国,宪法有明文规定。 康拉德:在台湾有很多理由不允许人民配枪。 我想其中一个就是人口太多。 雷克:即使如此,我觉得人民还是有权配枪。 否则只有政府有枪,政府就会压迫你。 康拉德:唔,也对,那么天气会很冷吗? 雷克:可能很冷,我只希望不要下雨就好了。 而且有时候风很大。 康拉德:你说过我们不需要走很多路吧。 雷克:噢,不用。 当你打野鸭时,只要躲在隐蔽处等待野鸭走过来。 康拉德:隐蔽处是什么? 雷克:是用稻草堆做成的遮蔽物,用来掩饰的。 就是用稻草堆起来的一堵小墙,人躲在其后。 康拉德:但是为什么鸭子会过来? 雷克:因为我们放了诱饵。 康拉德:诱饵有哪些? 雷克:我们放一些人造鸭在水上,那就是诱饵, 真的鸭子看到假鸭会飞过来加入他们,然后我们就可以开枪。 康拉德:我们可以吃打死的鸭子吗? 雷克:当然可以。当我们回到洛克佛城时,我会把鸭子洗一洗, 请贝蒂为我们做美味的烤鸭。 康拉德:但愿我能射到几只。 雷克: 别担心,你可以的,但是你一定要小心,我不想被你射中。 康拉德:噢,我会小心的,你只要教我怎么开枪就是了。 |