名校励志英语演讲 74:追随自己的心声,你们一定会成功(在线收听

   I've been doing my show now for almost 25 years. Feels like 125, but almost 25 years. And my greatest lessons have come from my work; talking to murderers, doing makeovers, learning about flesh-eating diseses, have all been great growing tools for me, because I look at life every day from the experience of what can I grow from this. Actually, the show is why I never needed therapy. Well, I might have needed therapy, but I never went to therapy, because I have learned ao many lessons from our show and the people I've met. And the miracle for me is that almost 25 years later, I get to go to work every day and I am still learning.

  我主持我的节目将尽25年了。确切地说还不到25年,但感觉像是过了125年似的。这些年来,我从工作中学到了许多东西;不管是跟凶手谈话也好,给嘉宾做大变身也好,对肉腐性疾病做调查也好,都丰富了我的人生,因为我每天都在借鉴别人的生活经验来使自己成长。事实上,有了这档节目我从不需要别的治疗。或者,也许我需要接受治疗,但是我从没有去过。因为我从自己主持的节目中接触的人群中学到了许多。对我来说,在将尽25年后,每天去工作发现自己仍然在学习,这简直就是个奇迹。
  I just finished taping a show this week with so many powerful lessons that I wanted to weep, but I want to share some of those lessons with you today. As a matter of fact, there were so many lessons in the show that I taped just last week, that's going to air next week, you'll see it, I did weep. It was about some tough guys in prison for murder, for manslaughter , armed robbery, guys full of anger and violence. And they're involved in this program where dogs,little puppies, are taken from shelters and the eight-week-old puppies are given to the prisoners, eight-week-old puppies that would have otherwise been euthanized. The puppies live right in the prison cells with the prisoners 24 hours a day. And I forgot to ask them...how they housebreak them, because it's not like you can say,"I need to take the dog out."
  我这个星期刚刚录制完的一期节目让我学到了很多教训,让我想流泪,今天我想跟你们分享一些。实际上,那期节目真的可以让我们学到很多,这将会在下周播放,你们也都会看到,我真的哭了。节目是关于罪犯的,他们有的因为谋杀罪,有的因为过失杀人罪,有的因为持枪械抢劫罪被关进监狱。这群人满怀愤怒,极具暴力倾向。这群罪犯参与了一项计划,那就是驯养刚从避难所里抱出来的两个月大的小狗崽。如果不由他们来驯养,这些小狗就会被处以安乐死。就这样,小狗崽一天24小时都跟犯人们生活在监狱里。我忘了问,他们怎样驯养这些小狗崽呢?因为它们不能像常人那样说一句“我需要把狗带出去”就可以去遛狗。
  背景资料
  2009年5月,美国脱口秀女王奥普拉·温弗瑞在美国著名的杜克大学发表演讲,通过自己的采访经历,向毕业生提出忠告,希望毕业生能够追随自己的心声。同时希望毕业生在走自己的道路的同时,要尽最大的努力帮助别人。
  Trust your gut to help you atand in your own shoes, as you help others stand in theirs, and I know you will bw a huge suceess.
  相信自己的心声,你才能自豪地穿上自己的鞋子走自己的路,如果你也能帮别人走他们自己的路,那你们一定会大有作为。
  ——奥普拉·温弗瑞
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mxlzyy/247593.html