VOA常速英语2014--New York City Supports Young Designers 纽约支持青年设计师(在线收听

 

New York City Supports Young Designers 纽约支持青年设计师

Many see young designers as the lifeblood of the fashion industry. The city of New York is hoping to maintain its billing as a top fashion capital of the world by encouraging young designers through a program of fashion incubators.

很多人认为年轻设计师是时尚业新鲜的血液。纽约通过时尚孵化器的项目来促进年轻的设计师的发展,以希望能够保持世界最大的时尚资本集中地的地位。

On one floor of a non-descript building in New York, there are 10 small designer labels from all over the United States. These fashion creators, selected from more than 100 applicants, are hoping their designs will become the next big thing.

在纽约一处毫不起眼的大楼的一层有10个小的来自全美国的设计师的品牌。他们是从100位申请者中嶙峋出来的时尚设计师,希望他们能引领下一波的时尚大潮

For two years, the New York City Economic Development Corporation provides them with considerable support, like bargain rental space.

两年来,纽约城市经济发展公司为这些设计师提供了巨大的支持,比如便宜的租赁场地

Daniel Vosovic is one of the designers.

丹尼尔·沃索维克是其中的一名设计师

“It could be legal help, it could be I want to launch my own online store. It could be I am having production issues," he said. "And they team you up with mentors with the industry to help guide for advice, but no one owns part of our company. There's no cash involved, there's no investments. It's just support."

“这是合法的帮助,如果我想创立自己的网店。我可能会存在生产问题。”他说,“他们会为派出一个行业指导者来与我们合作,为我们提供指导意见,但是他们对公司没有任何的所有权,他们投入现金,也不投资,只是支持我们。”

Vosovic, who was a finalist in Season 2 of the television show Project Runway, has a following.

沃索维克是一档被称为“项目快车道”的电视节目第二季的决赛选手,有很多的粉丝。

He's been developing a celebrity base. This past year his customers included Mila Kunis, Emma Stone and Elizabeth McGovern. But, to get to the next major level, becoming the celebrity designer, takes more than inspiration. He knows it takes good advice and help from mentors like Malcolm Carfrae of Calvin Klein and April Uchitel, formerly with Diane von Furstenberg.

他一直在发展一个名流基地。在过去的一年里他的顾客包括米娜·古尼斯、艾玛·斯通和伊丽莎白·麦戈文。但是接下来到了重要的阶段,成为一个名人设计师需要的不只是灵感。

他知道还需要从 卡尔文·克莱恩、四月·乌琪泰尔和之前的戴安·冯芙丝汀宝这些时尚品牌的导师马尔科姆·卡弗雷那里获得好建议。

“I'm a small label and there's only so much I can support. It's really, it's important for the city to understand labels like us," he said. "We need their help before we can grow to become the Ralph Laurens, the Donna Karans and become those powerhouse designers."

“我是一个小的标签,有很多我可以支持的。让这个城市理解向我们这样的标签很重要。”他说。“在我们成长为拉尔夫·劳伦斯和唐娜·卡兰这样这样的品牌和知名的设计家之前需要他们的帮助。”

“I think that any entrepreneur will tell you that it's about having people who've had success in their own business and, you know, you have to remember that these are businesses that are comprised of just a few individuals, so having people who've really been there and done that, when it comes to starting and growing businesses, is an invaluable type of resource to be able to offer them," said Eric Johnson, who directs the Fashion Incubator program for New York City.

“我想任何企业家都会告诉你,成功离不开那些在他们的商业领域取得过成功的人的帮助,你懂得,需要记住的是,当几个人开始创业和发展企业的时候,如果能从那些真的走过这条路的人获得一些建议,那将是所能提供给他们的无价之宝。”纽约市时尚孵化器计划的负责人埃里克.·约翰森说道

Vosovic does all of his manufacturing in New York. It gives him greater control and allows him to personally oversee most steps of production. He also believes in a long-term approach to business planning.

沃索维克的所有的制造都是在纽约进行的。这使他能够更大地控制生产过程,使他能够亲自监督生产的大部分流程。他相信这是实现商业规划的长期手段。

"One collection is not going to make a career," he said. "You will slide down if the clothes aren't great. If you ship late, you're going to burn bridges. So to me, success is longevity. It's loyalty and personal fulfillment."

“只是收集是不会成就事业的。”他说,“如果服装的衣服不够好,就会滑落。如果快递迟了,将会自毁商业合作。所以对我来说,成功是漫长的。是忠诚,是自我实现。”

Vosovic does have a growing worldwide Internet customer base and he is seen in boutiques throughout the United States. His label is growing and much credit, he says, belongs to the fashion incubator program.

 

“沃斯维克的确拥有了一个不断壮大的网上顾客群,在全美国的是时尚精品店都可以看到他的品牌。他的小标签正在不断成长,可信度更强,他说,这要归功于孵化器计划。”

  原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2014/3/249704.html