世博实用听力08:你平时喜欢上网吗(在线收听

   【Transcript】

  A:Do you like computers?
  B: I have one, but I don't know much about them.
  A:I see. What about baseball?
  B:No. I'm not into sports.
  A:So... are you seeing someone?
  B:Well, that's a personal question.
  A:Sorry. I didn't mean to be nosy. It's just that...
  【参考译文】
  A:你喜欢电脑吗?
  B: 我有一台电脑,但对电脑不太在行。
  A:喔,这样。那棒球呢?
  B: 不喜欢。我不太热衷运动。
  A:那……你有在跟人交往吗?
  B: 嗯,那是私人的问题。
  A:对不起,我并不想探人隐私。只是……
  【Listening skills】
  1. That's a personal question. 那是私人的问题
  有些人明明跟你不熟,却喜欢问东问西,连不该问的感情、薪资、体重、三围、家庭状况、对某人的好恶、政治倾向……都想探听。下次当你遇到这种不识相的人,而他又问了你不愿回答的问题时,就可以回他这一句。
  A: How much do you weigh?
  你的体重是多少?
  B: That's kind of a personal question.
  这是私人问题。
  2. I didn't mean to be... 我并非故意……
  当你说了或做了某件事,而别人因为误会而被伤害,就可以说这句话,使用时机和前面的I don't mean anything bad.相同。
  A: It's a good thing you're not a singer or you'd make no money!
  好在你不是歌星,不然你一定赚不到钱。
  B: What?
  什么?
  A: I didn't mean to be rude. I was just kidding.
  我并不是故意那么没礼貌。我只是开玩笑。
  1) I'm not into...我不热衷于……
  2) personal (a.) 私人的
  3) nosy (a.) 爱追问的,爱管闲事的
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/sbsytl/252765.html