轻松日记商务职场篇149:巴结(在线收听) |
核心句型: But you can kiss my ass.
不过你可以巴结巴结我。
kiss one's ass直译过来就是:“亲某人的屁股”,这个短语的正确意思是:“巴结某人”。因此,当美国人说"But you can kiss my ass."时,他/她要表达的意思就是:"But you can try to curry favor with me."、"You can try your best to please me."。
情景对白:
Shirley: I'm so sorry that I've made a big mistake in this project. Please don't tell the manager about this.
雪莉:很抱歉,在这个项目中我犯了一个大错误。请不要告诉经理。
Collegue: The manager told me to report everything to him. But you can kiss my ass.
同事:经理吩咐我把一切都要向他报告。不过你可以巴结巴结我。
搭配句积累:
①It's not convenient to help you right now.
我现在不方便帮助你。
②I'm also busy with my own project.
我也在忙自己的项目。
③I don't have to do you a favor.
我不一定非得帮助你。
④I'm not so familiar with your project.
我对你的项目不是很熟悉。
单词:
curry favor with 奉承讨好
He brought her some flowers, hoping to curry favor with her.
他给她带来了一些花, 想讨好她。
He never tries to curry favor with those over him.
他从不去讨好上司。
Jack did everything to curry favor with his superiors in the hope of getting promoted.
杰克竭力巴结上司,希望得到提拔。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/qsswzcp/254732.html |