轻松日记商务职场篇183:有主见(在线收听

   核心句型:

  You should have a mind of your own.
  你要有主见啊。
  have a mind of one's own 这句习语就是:“有自己的意见、想法”的意思,也就是汉语里面说的:“自在主张,性格果断”。因此,当美国人说"You should have a mind of your own."时,他/她要表达的意思就是:"You should have your own opinions."、"You should make your own decisions."、"You should not get governed by the views or choices of others."。
  情景对白:
  Shirley: Both of the two plans are feasible. It's hard for me to choose. Can you decide it for me?
  雪莉:两种计划方案都可行,真的很难选择。你能帮我决定吗?
  Benjamin: Oh, sweetie, it's up to you. You should have a mind of your own.
  本杰明:哦,亲爱的,这件事情你说了算,你要有主见啊。
  搭配句积累:
  ①I can't decide which scheme is better.
  我不确定哪种方案更好。
  ②You'd better not always listen to others.
  你不要总是听别人怎么讲。
  ③Don't turn to others for help whenever you're in trouble.
  不要遇到点麻烦就向别人求助。
  ④Don't just echo the views of others.
  不要人云亦云。
  单词:
  feasible adj. 可行的
  She questioned whether it was feasible to stimulate investment in these regions.
  她对在这些地区刺激投资是否可行表示怀疑。
  That may be fine for the US, but it's not feasible for a mass European market.
  那也许适合美国,但对于庞大的欧洲市场却并不可行。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/qsswzcp/254983.html