迷你对话:
A: How is the result of your lab test?
你的检查结果怎么样?
B: When it comes to that, I have a lot to say.
说来话长了。
A: Then say it.
说来听听。
B: When I went back to my doctor to hear the results of my lab tests, I tried to keep a poker face even though I was scared to death. Then you guess what he said.
我去医生那儿看化验结果的时候,我害怕得要死,不过我还是装硬作没有事儿一样,你猜他怎么说。
A: That’s just what I want to know.
我想知道的就是这个呀。
B: He told me the tests were negative and there was nothing wrong with me.
他说结果是阴性,我没事儿。
地道表达:
keep a poker face
解词释义:
人们在玩牌的时候,为了防止别人知晓自己牌的好坏,常常要面无表情,隐藏自己的心理状况,所以poker face意思是“好无表情的脸,不动声色的脸”,意思即:面无表情。
支持范例:
Our English teacher is always keeping a complete poker face.
我们的英语老师总是绷着一张脸。
He got very angry, but he tried to keep a poker face.
他很生气,但尽量装得若无其事。
词海拾贝:
1. go back to one’s doctor:再去看病,再去看医生
Eg. I feel sick again, should I go back to my doctor?
我又感到不舒服了,我该再去看医生吗?
2. be scared to death:吓得要死
Eg. She was scared to death at the strange noise.
她被奇怪的声响吓了一跳 吓得要死。
Eg. His face was white and he looked scared to death.
他脸色苍白,非常惊慌。
Eg. I'm also scared to death that we shall be discovered and be shot.
想到我们会被发现会被枪杀,我又怕得要死。
Eg. I was scared to death when I saw someone walking slowly towards me in the dark.
当我看到一个人在黑暗中慢慢朝我走来时,我怕得要死。
口语句型:
1. It comes to... 谈到......的话题
When it comes to talking about patriotism, he's an extremist.
一谈到爱国主义, 他就很偏激.
When it comes to dancing, I'm all thumbs.
谈到跳舞,我真是一窍不通。
2. There is nothing wrong with sb/sth. 某人或某物没有问题(正常)。
Eg. You are just overtired. There is nothing wrong with you. You'll be all right after a couple days' rest.
你就是太累了, 没别的毛病, 休息两天自然会好的。
Eg. There is nothing wrong with the sentence.
这个句子没有不对的地方。 |