迷你对话学地道口语第331期:温柔可人(在线收听

  迷你对话
A: What happened to Nancy? She is all sweetness and light today.
Nancy怎么啦?今天温柔又可人。
B: She is going to get married.
她要结婚了。
A: No wonder! Who is the bridegroom?
怪不得。新郎是谁呀?
B: I don’t know.
不知道。
对话精讲
地道短语
sweetness and light
1 解词释义
名词sweetness的本义是“甜蜜,可爱”。此语是习语,意思是“温柔可人”,但是经常用作反语,起到讽刺的作用。
2 支持范例
When he learned who I was he became all sweetness and light.
当他知道我是谁就变得温柔了起来。
Long-distance romance over the Web is not all sweetness and light.
相隔万里的网上恋爱并不都是甜蜜和轻松。
She' s all sweetness and light provided you' re doing what she wants.
只要顺着她, 她是又和蔼又讲理。
The man suddenly dropped his threatening tone and became all sweetness and light.
这人突然一改威胁的口气,摆出一副温和而通情达理的样子。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mndhddky/260067.html