迷你对话学地道口语第568期:闲聊,闲谈(在线收听

  Subject:Don’t shoot the breeze.
迷你对话
A: Don’t shoot the breeze in class.
上课的时候不要闲聊。
B: I’m sorry, teacher. I won’t do that again.
对不起老师,我以后不会这样做了。
地道表达
shoot the breeze
1. 解词释义
美国人把无目的的闲聊比作“向微风射击”。Shoot的意思是“发射,开枪,开炮”,breeze的意思是“阵阵微风”。Shoot the breeze描述的就是几个朋友在一起随便聊天,或者一两位知己清清静静地坐着闲聊的情景,这种感觉就如享受在受着微风吹拂一样的惬意。该习语是第二次世界大战时期的用语。当时候在微风中闲聊往事成为军人上船后或现在留在基地时最喜爱的消遣,尤其是指感伤地思索或述说。对话中“Don’t shoot the breeze.”的意思就是“叫别人不要闲聊。”
2. 拓展例句
e.g. Why do not you come over to my place? We can listen to some records and shoot the breeze.
你何不来我这儿?我们可以边听唱片边侃侃。
e.g. Say, Bill, how about coming back to my room after class? I'll get a couple of cold sodas and we'll shoot the breeze for a while.
喂,比尔,上完课你到我宿舍去吧。我去买两瓶汽水,咱们聊回儿天,你看怎么样?
e.g. They chew the fat,shoot the breeze and swap anecdotes about random subjects:work,family,news,weather,hobbies,etc.
人们就工作、家庭、新闻、天气、爱好等聊聊天,侃侃大山,交换一些奇闻轶事。
e.g. I just stayed in the dorm to sit around and shoot the breeze with a couple of friends.
我就只是呆在宿舍里做着和几个朋友闲谈。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mndhddky/264764.html