迷你对话学地道口语第578期:正式场合(在线收听

  Subject:It is a black tie.
迷你对话
A: There will be a special party at 7 PM. It’s a black tie.
今晚七点钟有个热别的晚会,这是正式的场合。
B: I will take more pride in my appearance.
我会注意我的着装的。
地道表达
a black tie
1. 解词释义
在经典电影《电子情书》里,Joe Fox的女朋友约他出去参加一个晚宴,他说到:“It is a black tie.”意思是“这是正式的场合。”由此,我们可以知道a black tie不只是用来指“一条黑色的领带”,还可以用来指“正式场合的晚宴,喜庆和表演”。
2. 拓展例句
e.g. She prefers wearing high heels when it is a black tie.
在正式场合她比较喜欢穿高跟鞋。
e.g. Loosen up, this isn't a black tie.
随便一些,这不是正式场合。
e.g. This is a black tie, so you should dress formally.
这是正式场合,你应该穿着正式。
e.g. This is a black tie, as he remembered just in time, and we will keep it that way.
他及时想起,这是一个正式场合,那我们就按正式场合的方式行事吧。
Ps 1:take pride in的意思是“以......为自豪”“对.......感到得意”。例如:
This is a fact every Chinese can witness and take pride in.
这是每一个中国人都能够亲身体会,并且引以为荣的事实。
They take great pride in their daughter; she is now a famous scientist.
他们的女儿现已成为著名的科学家,他们感到非常自豪。
Ps 2:in one’s appearance的意思是“在某人的外表上”。例如:
There was a noticeable transformation in his appearance.
他的容貌有了明显的变化。
Something in his appearance riveted our attention.
他外表的某些特征吸引了我们的注意力。
We were amazed at the change in his appearance.
他的样子变得使我们大为惊讶。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mndhddky/264772.html