迷你对话学地道口语第586期:费尽心思打扮(在线收听

  Subject: You are really dressed to the teeth.
迷你对话
A: How beautiful you are today! You are really dressed to the teeth.
你今天真漂亮。你真的是费劲心思打扮了一番。
B: Thank you. I value this party very much.
谢谢。我很重视这次聚会。
地道表达
dress to the teeth
1. 解词释义
Dress to the teeth的在面意思是“牙齿都化了妆”。大家设想,如果牙齿都化了妆,是否是美容过头了了,那他是不是花了很多心思来打扮自己呢?这个表达跟我们成语里的“武装到牙齿”有异曲同工之妙,而“武装到牙齿”的引申义为“为某事充分做好准备”,dress to the teeth也具有类似的引申义,是指“费尽心思第着装打扮”。
2. 拓展例句
e.g. She was dressed to the teeth in furs and jewels.
她满身珠宝皮裘。
e.g. She is dressed to the teeth in red silks.
她一身红色丝绸衫,十分显眼。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mndhddky/264780.html