迷你对话学地道口语第589期:外粗内秀之人(在线收听

  Subject:I think you are a rough diamond.
迷你对话
A: What do you think of me?
你觉得我是个什么样的人?
B: I think you are a rough diamond.
我认为你是一个内秀外粗的人。
地道表达
a rough diamond
1 解词释义
此语和汉语中的“人不可貌相”的意思相当。钻石未经打造之前埋藏于深山,蒙尘,无法赏识,与普通石头并无不同之处。所以,rough diamond引申为“外粗内秀的人”。
2 拓展例句
e.g. The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
e.g. John looks awkward for a ball player, but he is a rough diamond.
约翰看起来似乎是个笨拙的球员,事实上他是个可造之材。
e.g. Mrs.White seems to have a devil of a temper, but she is a rough diamond.
怀特太太看来脾气很坏,但她是个心地很好的人。
e.g. Jane's new boyfriend was rather a rough diamond but we liked him anyhow.
简新交的男友是个举止粗鲁但品质良好的人,不管怎么说我们喜欢他。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mndhddky/264783.html