"Oh Aaron"这首歌记录的是歌手生活中的趣事,Aaron告诉他的朋友他有位哥哥也就是著名音乐团体后街男孩的成员之一,并许诺说他能帮他的朋友们拿到免费的演唱会门票。整首歌曲几乎是说唱的形式,唱的部分并不多,因此整首歌很适合用作听力练习,您也可以试着跟唱,培养节奏感和语感。
[Aaron:] Well, I guess the best way for me to begin is
The Other day I was hanging with some friends
Going around the room talking about our favorite noise
I said I had a brother in the Backstreet Boys
So everyone screamed
[Group of Kids:] Hey is this some kinda trick
[Dopey Guy:] Yea, which one is he?
[Aaron:] The Blonde One, Nick
Then the cutest girl said:
[Girl:] I have to see their show
But I have no ticket, Aaron
How can I go
[Aaron:] Your wish is my command
See it's no problem, hon
In fact I'll get some tickets here for everyone
All I gotta is pick up the celly
And its a done deal
Let me call Nick and tell him
[Other Guy:] By the way Aaron, if you could, while you're at it
Can you hook up some seats
For my friends and my parents?
[Aaron:] So I said to myself, well heck, why not?
There's nothing that can beat the connection I got
[Chorus (girls):] Aaron, Oh Aaron
What are you going to do?
You make empty promises oh so big
([Aaron:] man)
How gonna make them come true?
([Aaron:] I don't know)
Aaron, Oh Aaron,
What are we going to do with you?
Always a makin' a bigger mistake
Always a-makin' a fool
([Aaron:] Yo, I gotta make a phone call)
[Ring]
[Nick:] Hello?
[Aaron:] Hey Nick
I need a favor from you, dude
I promised people tickets
So you gotta come through
[Nick:] Sure, bro...how many do you need?
[Aaron:] 1...2...uh, 3003
[Nick:] WHAT?!
I can get you maybe a dozen
You can't promise seats to everyone and their cousin
What did you do?
How'd you get in this mess?
[Aaron:] I was talkin to this girl...
[Nick:] Hold your breath I know the rest
Guess you better get yourself a whole lotta money
[Aaron:] For 3000 tickets?
Nick, that's isn't funny.
Aaron:How'm I supposed to pull that off in so little time?
[Nick:] You got me, Aaron
That's your problem...not mine
([Aaron (annoyed):] What?)
What are we going to do with you?
([Aaron:] I don't know)
Always a makin' a bigger mistake
([Aaron:] So, it was just one mistake)
Always a-makin' a fool
([Aaron:] Whatever)
[Aaron:] How in the world can he do that to me?
I thought we were blood.
I thought we were family.
We're gettin' to the show
We'll get good seats
Everyone on the bus, you're all coming with me
I'm tellin' you guys when we get to the gate
He can never say "no" when he looks at my face
Hook me up! Nick, Man, I swear I'll pay you back
[Nick:] Well come to think about, we need an opening act.
[Aaron:] What do you want me to do: tell jokes; dance; act?
[Nick:] Nah, I want you on stage, I want you to rap.
'Cause if you don't you're gonna have some disappointed friends
And by the way you're on at eight, that's when the show begins
The Other day I was hanging with some friends.
有一天我与一些朋友闲逛。
the other day 不久前某一天;几天以前
回顾歌词: The Other day I was hanging with some friends. 有一天我与一些朋友闲逛。
In fact I'll get some tickets here for everyone. All I gotta is pick up the celly and its a done deal.
事实上我能给每个人拿到门票,只要我打个电话,一切就能搞定。
in fact 事实上,实际上(=as a matter of fact)
Jack said he was ill. As a matter of fact, he was all right.
杰克说他病了,实际上,他很好。
celly (俚)手机,无线电话(相当于cellphone)
Pick up the celly就是拿起手机。
done deal 成交的买卖,注定的事儿,板上钉钉的事儿
Don’t buy any dresses until I tell you it’s a done deal.
在我告诉你这件事确定下来之前不要买任何礼服。
Can you hook up some seats for my friends and my parents?
你能帮我留一些位置给我的朋友和亲戚吗?
Hook作名词表示“挂钩”,作动词表示“钩住”。
Hook up基本意思是“用钩钩住”。
You can hook up the dress at the back.
你可以把这条裙子从背后扣住。
Hook up的引申含义是“将…联接起来,关系亲密起来”。
I was kinda hoping we could hook up again!
我希望我们能够重新来过!
You make empty promises oh so big. How gonna make them come true?
你的承诺太大不能成真,我要怎么让它实现呢?
empty promise 空洞的诺言,假意的允诺,无诚意的许诺
Empty promisecannot convince her that I love her by my heart.
空空的许诺不能让她相信我是真的爱她。
come true 实现,成真,成为现实
My dream will come true one day.
我的梦想总有一天会实现。 |