听歌学英语:致我们逝去的浪漫 Goodbye to Romance(在线收听

听歌学英语:致我们逝去的浪漫 Goodbye to Romance

Ozzy,一个真正的超级明星,一个和猫王、列侬站在同一高度的家伙为我们带来"Goodbye to Romance"(再见,浪漫)。他是一位轰动一时的摇滚明星,是一位狂人,他狂爱音乐、我行我素、自私自利。他的歌词被家长反对,被教育家反对,因为歌词中用潜意识的信息给人们带来负面影响。但是无疑他的音乐是优秀的,他的歌曲是有灵魂的,风格也是独一无二的。

Yesterday has been and gone
昨日来过又走
Tommorow will I find the sun Or will it rain
明天会是晴天还是雨天
Everybody's having fun
每个人都过得快乐
Except me, I'm the lonely one
只有我 一个孤独的家伙
I live in shame
生活在羞耻里
I say goodbye to romance, yeah
我只能说 再见 浪漫
Goodbye to friends, I tell you
再见 朋友 我对你说
Goodbye to all the past
再见 那逝去的一切
I guess that we'll meet
我猜我们会相遇
We'll meet in the end
在那个每个人的终点

I've been the king, I've been the clown
我曾是个国王 我曾是个小丑
Now broken wings can't hold me down
但那破碎的翅膀已无法将我托起
I'm free again
我再一次自由了
The jester with the broken crown
我是个戴着破碎王冠的小丑
It won't be me this time around
我已经不能去爱了
To love in vain
在这空虚里

I say goodbye to romance, yeah
我只能说 再见 浪漫
Goodbye to friends, I tell you
再见 朋友 我对你说
Goodbye to all the past
再见 那逝去的一切
I guess that we'll meet
我猜我们会相遇
We'll meet in the end
在那个每个人的终点

And I feel the time is right
我感到是时候了
Although I know that you just might say to me
即使我觉得你会对我说
What'cha gonna do
做点社么
What'cha gonna do
做点社么
But I have to take this chance goodbye
但我还要抓住这个机会 对所有的朋友和浪漫说再见
To friends and to romance
And to all of you
对所有的一切
And to all of you
所有的一切

I say goodbye to romance, yeah
我只能说 再见 浪漫
Goodbye to friends, I tell you
再见 朋友 我对你说
Goodbye to all the past
再见 那逝去的一切
I guess that we'll meet
我猜我们会相遇
We'll meet in the end
在那个每个人的终点

And the weather's looking fine
天气不错
And I think the sun will shine again
我猜阳光会再出现
And I feel I've cleared my mind
我想我已经头脑清醒
All the past is left behind again
将过去抛在身边

I say goodbye to romance, yeah
我只能说 再见 浪漫
Goodbye to friends, I tell you
再见 朋友 我对你说
Goodbye to all the past
再见 那逝去的一切
I guess that we'll meet
我猜我们会相遇
We'll meet in the end
在那个每个人的终点.

Everybody's having fun, except me. I'm the lonely one.I live in shame.
每个人都过得快乐,只有我,一个孤独的家伙,生活在羞耻里。
A. Shame作为名词表示“羞愧;耻辱;可耻的人或物”;作动词则表示“使丢脸;使羞愧;使蒙羞”。下面我们来学习与shame有关的表达:
1. put to shame 大大优越于某人〔某事物〕,使…相形见绌
Her careful work put all the rest to shame.
她的细致工作使得其余所有的人都自愧不如。
2. Shame on you这句话可以独立使用,表示“你应该感到羞耻”。
How could you treat her so badly?Shame on you! 你怎么能待她这么坏,真可耻!
3. shame sb out of sth/v-ing使某人感到惭愧而不做某事
How can we shame the boy out of beating his little sister?
我们怎样才能使那男孩感到羞愧,不再打他的妹妹呢?
B. Except除了。区分一下except 和besides:这两个词都有“除……以外”的意思。Except表示“除……之外(不再有)”,而besides表示“除...以外,还有...”;来比较一下:
We all went there besides John.除了约翰,我们也去了那里。
We all went there except John.除了约翰,我们都去了那里。
I've been the king, I've been the clown, Now broken wings can't hold me down.
我曾是个国王 我曾是个小丑,但那破碎的翅膀已无法将我托起。
1. Clown:[kla?n] n. 小丑。
It's a picture depicting him as a clown.
这是一幅把他画成小丑的画。
The clown's performance made people laugh.
小丑的表演把人们逗笑了。
2. Clown还可用作不及物动词,意思是“扮丑角,逗乐子”,例如:
Stop clowning around and get some serious work done.
不要再胡闹了,干点正事吧。
3. Hold down: 维持。比如说:
Jim have not hold down a job for more than a year.
没有一份工作吉姆能保住一年。

歌词:I'm free again, The jester with the broken crown.
我再一次自由了,我是个戴着破碎王冠的小丑。
Jester n.爱开玩笑的人;小丑。这个词比clown用得少,来听例句:
Observing the prince take delight in Benedick's conversation, she called him "the prince's jester".
她注意到亲王很喜欢听培尼狄克的谈话,就叫他作“亲王的小丑。”
(take delight in 乐于)
Crown 和小丑clown只有第二个字母不同 意思是“王冠”。

歌词:It won't be me this time around, to love in vain.
我已经不能去爱了,在这空虚里。
Vain: adj. 自负的;徒劳的;无结果的; 无用的
短语be vain of表示“自夸;以…自豪;自以为…了不起。
She is so vain that she can't pass a mirror without looking into it.
她好爱虚荣,每经过一面镜子都要照一下。
He's very vain of his abilities.
他对于自己的能力很自负。
固定短语:in vain-白费地,徒劳无益地。比如:
We tried in vain to make him change his mind.
我们试图使他改变主意,结果是白费心机。

  原文地址:http://www.tingroom.com/song/tgxyy/266641.html