财富精英励志演讲89:在疯狂中我们看到了天才(9)(在线收听

   Apple is about the Mac OS. We're going to be doing other things, because we're creative people. But, at the core, Apple is about the Mac OS. All of the fears that I've heard from people, that we're abandoning it, are absolutely not true. Our latest release, Mac OS 8, I've got some really good news for you. We released this thing two weeks ago, and we have already sold 1.2 million copies. That's four times greater than what our forecast was. So we're scrambling to ship everything. If it takes a little but to get your tweets, I apologize for that. We are scrambling. And this number is going up. I mean there still shows no sign of abating. So things are going very well with OS 8.

  苹果是以Mac OS操作系统为核心的,作为世界创新领域的人,我们会开发其他的东西。但是,苹果的核心,是关于Mac OS 操作系统的。我听到的人们关于我们会放弃Mac OS的说法绝对不是真的。关于我们最新发布的Mac OS 8,我有一个实实在在的好消息吿诉你们。我们两周前发布的这东西,现在我们已然销售了120万,这比我估计的多出了四倍。苹果正在各方面展开竞争并运行起来。如果你们还没有及时得到更新的话,我道歉。但是我们正在向上攀爬,并且这个数字将会继续走高,没有减弱的迹象。所以说随着OS 8的发布,情况会越来越好。
  Now, I'd like to talk about meaningful partners. Apple lives in an ecosystem, and it needs help from other partners. It needs to help other partners. Relationships that are destructive don't help anybody in this industry as it is today. So during the last several weeks we have looked at some of the relationships. One has stood out as a relationship that hasn't been going so well, but has the potential, I think, to be great for both companies. I'd like to announce one of our first partnerships today, a very very meaningful one, and that is one with Microsoft.
  现在我要说说意义重大的合作伙伴。苹果生存在一个生态系统中,它需要来自其他合作伙伴的帮助,也需要去帮助其他合作伙伴。如今,关系的毁坏对这个行业中的任何人都没有好处。所以在前几周里,我们找到了一些合作关系,其中一个富有潜力但之前并没有被开发的合作关系突显了出来,我认为这对我们两个公司均有益处。而我想在今天向你们介绍我们的首位合作伙伴,非常非常有意义的一个合作伙伴,这个合作伙伴就是微软。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cflzyj/268289.html