财富精英励志演讲90:在疯狂中我们看到了天才(10)(在线收听

   I'd like to take you through this. The discussions actually began because there were some patent disputes. I know. Rather than repeating history, I'm extremely proud of both companies. They have resolved these differences in a very very professional way. This has led to an overall relationship which we're announcing today. It's got several parts to it, and we're extremely excited about it.

  我想为你们说明这件事。这一讨论开始的时候,实际是因为一些专利权的纠纷问题。但是我们没有重复历史,而是两家公司都以非常非常专业的方式解决了这些差异,我为此感到骄傲。我想这直接促成了一个全面的合作关系,我们今天会将其分成几个部分宣布,并且我们对其无比兴奋。
  The first part of it is a patent settlement cross-license. The two companies have reached a full cross-license for all patents the exist and for patents that are filed within next five years. It has been a very serious patent settlement. The second part of this is Microsoft is committing to release Microsoft Office on Macintosh for the next five years. They are going to release the same number of major releases as they release on Windows during that time. Their first release, they're going to target to have it out near the end of the year. It might slip a few months in the next year,but they're working real hard on it. It looks very, very good. Next, we have taken a look at browsers out there, and Apple bas decided to make Internet Explorer-it's default browser on the Macintosh.
  第一部分是专利的协议和和一个交换许可。在未来五年内,两家公司已经收到了针对所有提出的专利的一个完全的交换许可。我们曾有过很严重的专利权纠纷问题。第二部分是,未来五年内,微软将致力于发布在Mac电脑上运行的微软办公软件。他们将会发行相同数量的基于Windows系统的和基于Mac 电脑系统的办公软件。他们把首次发布的时间定在年末,这个也许会 拖延几个月到明年,但是他们真的非常努力地在做这件事,这非常非常好。接下来,我们关注一下浏览器,苹果决定将微软的浏览器设为 Mac电脑的默认浏览器。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cflzyj/268290.html