迷你对话学地道口语第715期:住嘴,住手(在线收听

 Subject:Lay off.

迷你对话A: Sir, I would not make the same mistake next time. Please give me another chance. Please, please...
老板,我下次不再犯同样的错误了,请再给我一次机会吧。拜托了,拜托了......
B: Lay off! You have caused our company so much loss! You are fired.
别再讲了!你给我们公司造成了如此大的损失,你被解雇了。
地道表达lay off1. 解词释义Lay off这个短语意思很多,可以表示“解雇”“停止工作”“停止,放弃”等。
具体来说,lay off sth.表示“停止用某样东西”或是“停止做某事”。例如:
He told the boys to lay off making noises. 他叫那些男孩子别再吵闹了。
Lay off making unkind jokes on me, can't you? I've had enough.别再对我开那些不友好的玩笑了, 行不行? 我受够了。
Lay off sb.表示“不要再烦某人”。例如:
Lay off that girl! 别缠着那个女孩子了。
Lay sb. off表示“(因工作不多而)解雇某人”。例如:
They did not sell a single car for a month and had to lay off workers. 一个月来一辆汽车都卖不出去,他们只好裁员。
100,000 federal workers will be laid off to reduce the deficit. 10万联邦公务人员将被辞退以减少赤字。
在对话中,lay off的意思是“住嘴,住手”。其英文解释为: If you tell someone to lay off, you mean that they should stop touching or criticizing you or someone else.
2. 拓展例句e.g. Lay off, can't you? Can you see he's had enough?
别再说了, 行不行? 你没见他已经够了?
You are always speaking ill of your classmates. I wish you would lay off!
你总是说你同班同学的坏话,但愿你别再说别人不好了。
e.g. He went on attacking her until other passengers arrived and told him to lay off.
他不停地打她,直至其他乘客过来叫他住手。
He went on attacking her until other passengers arrived and told him to lay off.
他不停地打她,直至其他乘客过来叫他住手。
Ps :make a mistake:犯错误 give sb a chance:给某人机会 cause sb loss:造成某人损失
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mndhddky/280346.html