来自后街的band-aid情歌《永不伤你心》。Now , I’ll NEVER BREAK YOUR HEART。
Baby, I know you're hurting.宝贝 我知道你在受伤
Right now you feel like you could never Love again你现在感到你不会再去爱了
Now all I ask is for a chance 我只想要一次机会
To prove that I love you去证明我爱你
From the first day 从第一天
That I saw your smiling face 看见你的笑脸起
Honey, I knew that we would be together forever宝贝,我就知道我们会永远在一起
Ooh when I asked you out 噢 当我约你出去
You said no but I found out 你说不。我发现
Darling that you'd been hurt 亲爱的,你因为被伤害过
You felt like you'd never love again 所以觉得自己爱不了了
I deserve a try honey just once 亲爱的,我应该得到一次机会呀
Give me a chance and I'll prove this all wrong给我一个机会让我能证明你想的都是错的
You walked in, you were so quick to judge 你走过来 那么的武断
But honey he' s nothing like me 但是,甜心我不会是他那样的人
I'll never break your heart 我是不会伤你的心
I'll never make you cry 不会使你哭泣
I'd rather die than live without you 更会因没有你而生不如死
I'll give you all of me 我会给你我的一切
Honey, that's no lie 甜心,这些都不会说说而已
I'll never break your heart 我是不会伤你的心
I'll never make you cry 不会使你哭泣
I'd rather die than live without you 更会因没有你而生不如死
I'll give you all of me 我会给你我的一切
Honey, that's no lie 甜心,这些都不会说说而已
As time goes by 时间流逝
You will get to know me a little more better 你会了解慢慢了解我的
Girl that's the way love goes baby, baby 女孩,爱情就是这样的 宝贝 宝贝
And I (I) know you're afraid (know you're afraid) 我也你知道你在害怕
To let your feelings show (feelings show) 去表达你的感情
And I understand 这我理解
Girl, it's time to let go (girl, it's time to let go because) 女孩,是时候放手过去了
I deserve a try (try) honey 我该得到一次机会
Just once (once) 就一次好吗?
Give me a chance (chance) and I'll prove this all wrong (wrong you walked) 给我一次机会让我证明你的想法都是错的
You walked in, you were so quick to judge (quick to judge) 你走来 武断的拒绝我
But honey he's nothing like me 但是我不是他那样的人
Darling why can't you see 亲爱的 为何你看不出来
I'll never break your heart 我是不会伤你的心
I'll never make you cry 不会使你哭泣
I'd rather die than live without you 更会因没有你而生不如死
I'll give you all of me 我会给你我的一切
Honey, that's no lie 甜心,这些都不会说说而已
歌词解析:
欢迎回来。不知道大家的生命中是否有这样一位愿意做你的创可贴的人。好了,来看一下歌词。
1.Baby, I know you're hurting.宝贝 我知道你很伤心难过
hurt: vt.使受伤;使疼痛;使痛心n. 痛苦adj. 受伤的;
You should not hurt your parents. 你不应该伤你父母的心。
You really hurt my feelings. 你(说的话或者做的事情)真的让我很伤心。(送人家的礼物,被扔进垃圾桶了,你会感觉‘Your feelings got hurt’会觉得受到伤害了。)
You never know how much you hurt me.你根本不知道你伤害我有多深。
Once feelings are hurt, it is difficult to recover, no matter how much effort you make.一旦感觉被伤害了,很难去恢复,不管你做出多少努力。
2.Now all I ask is for a chance to prove that I love you我只想要一次机会去证明我爱你
ask for要求;恳求;请求
He never speaks to me other than to ask for sth.他除了向我要东西,从不跟我说话。
Arrogance causes nothing but trouble. It is wiser to ask for advice.妄自尊大只会带来麻烦.聪明的作法是虚心问人。
He has plenty of cheek to ask for money from his wife everyday.他居然每天厚着脸皮去和他妻子要钱花。
3.Honey, I knew that we would be together forever宝贝,我知道我们会永远在一起
歌词比较简单,我没来看一下that这个词后面的内容
这句话的主句是I knew‘我知道’,‘知道’后面是由that引导的一个宾语从句。顺便说下什么是宾语。英语中的句子成分也有‘主-谓-宾’这样的结构,主语就是发出动作的人,谓语就是这个动作(一般由动词充当),而宾语就是动作的对象或者内容。回到这句话上,主语是I,谓语是knew,知道,that we would be together forever是知道的内容,所以在这里,that引导的是一个宾语从句。这里大家记一下,以后,只要是紧接着动词的从句,一定是宾语从句哦。
来看几个歌词中的例句:
When I asked you out,you said no but I found out,darling,that you'd been hurt 噢 当我约你出去,你拒绝了。我发现其实是因为你被人伤害过。
大家找一下这句歌词中的宾语从句吧。对了,在‘发现found out’后面呢,中间隔了一个插入语darling,但是还是很容易看出来的,发现的内容就是‘你受过伤’。
再看一句同样的有宾语从句的歌词:
Give me a chance and I'll prove this's all wrong给我一个机会让我能证明你想的都是错的
宾语从句在动词‘证明prove’后面,证明‘这一切都是错的’。
4.You walked in , you were so quick to judge 你就这么武断地下了结论。
歌词里面的walk in(走进来)不用翻译出来,其实这个表达跟我们口语中的‘你就这么一来就下结论’。大家注意一下后面的be quick to judge:judge,判断;评判;法官;这个短语的意思是‘武断’
You may be emotional and quick to judge others.你呀,有点情绪化并且轻易评判别人。
People were far too quick to judge me without knowing the facts.人们太早就对我下了结论,他们根本不了解实情。
5.Honey, that's no lie 甜心,这些都不会说说而已
为什么这句里面不是that is not a lie而是that is no lie呢?
not和no都表示否定,用no则语气较强,可译为“决不是”,大家试着比较一下:
在某些系表结构中,用not只表示一般的否定。如:
He’s not a poet. 他不是诗人。
He’s no poet. 他决不是诗人。
I’m not a hero. 我不是一个英雄
I'm no hero. 我决不是一个英雄/我根本不是英雄。
一般而言,用not,起到一般否定的作用。若是要很强调"不是",这时候就要用到no. |