VOA双语新闻:1、索马里记者担心人身安全(在线收听) |
索马里记者担心人身安全 U.N. agencies, the Somali government and the Somali journalists' union are working to address the problem of censorship and the threat of violence against journalists in Somalia. 联合国机构、索马里政府和索马里新闻从业者工会正在努力解决新闻审查问题以及对索马里记者的暴力威胁。 So far this year, at least three journalists have been killed and three more seriously wounded in the country. 今年,至少三名记者在索马里被打死,还有三名记者受了重伤。 Abdirizak Ilmi, a local TV journalist, was the latest victim. 最新的受害人是当地电视记者阿卜迪里扎科?伊尔米。 Unknown gunmen shot Ilmi at close range outside his Mogadishu home. He survived but suffered severe wounds. 身份不明的武装分子在他位于摩加迪沙的家中近距离向他开枪。他大难不死,但身负重伤。 'Become a peaceful nation' The government said it’s time to address the safety of journalists. 索马里政府说,现在是解决记者安全问题的时候了。 Mustafa Duhulow, Somalia's Minister of Information, said, “As you are all aware, Somalia is moving forward to become a peaceful nation. Therefore, this is the best time to address all the challenges, such as impunity, safety of journalists and understanding the need to develop Somali media, as each country’s development depends on how free its media are." 索马里新闻部长穆斯塔法?杜胡洛说:“大家都知道,索马里正在朝着成为和平国家的方向前进。因此,现在是处理所有这些问题的最佳时刻,这些问题包括作恶者逍遥法外的问题、记者的安全问题以及懂得发展索马里媒体的必要性,每个国家的发展都取决于它的媒体自由度如何。” Journalists in Somalia have been meeting with key partners to discuss their security concerns. 索马里境内的记者一直在与关键的伙伴会面,讨论他们对安全问题的关注。 Recently, representatives from the United Nations, Somali government and Somali journalists union jointly expressed their concern over attacks on the media. 在一次会议上,来自联合国、索马里政府和索马里新闻业者工会的代表联合对媒体遭到的攻击表达了关注。 The U.N.'s Cassandra Nelson pointed out that Somalia is among the top 10 deadliest countries for journalists in the world. 联合国驻索马里特派团战略通讯主任卡桑德拉?纳尔逊指出,索马里是全世界记者丧生最多的十个国家之一。 “Despite significant progress that has been made in Somalia, assassinations, imprisonment, harassment still continue and often without impunity, and that's what we are here to talk about together as a group,” said Nelson, strategic communications director for the U.N. Assistance Mission in Somalia (UNSOM). 她说:“虽然索马里取得了重大进步,但刺杀、监禁、骚扰仍在持续,而且经常不会受到追究,正因如此,我们在这里开会讨论如何能够团结起来,一道行动。” Concerns of journalists Mohamed Ibrahim, of the National Union of Somali Journalists, outlined his group's concerns. 新闻业者工会的穆罕默德?易卜拉希米阐述了工会的关注。 "The impunity is giving more opportunity for the killers to do more attacks against the journalists. So this conference will mainly focus on the issue of safety and the security of journalist and the current freedom of expression situation,” Ibrahim said. 他说:“作恶者逍遥法外的现象让杀人者有更多的机会对记者展开更多的袭击。因此这次会议将主要集中在记者安全问题以及当前言论自由的局势。” The journalists also discussed a controversial media law, awaiting parliamentary approval, that they say restricts freedom of the press, while not properly addressing their safety. 记者们还就议会目前正在审批的一部有争议的媒体法进行了辩论。好几个月来,新闻业者一直对这部法律的某些部分表达了关注。他们说,这些规定只会限制新闻自由,却不能恰当解决记者的安全问题。 U.N. officials, such as Jaco du Toit, shared the journalists’ reservations. 联合国官员也有同样的保留意见。 Du Toit, communications adviser with UNESCO's Regional Office for East Africa, said, “Journalists are very important in our society and without the information that they provide us, we will not be able to make informed decisions." 联合国教科文组织东非地区办事处的通讯顾问哈克?迪图瓦说:“记者对我们社会来说是很重要的,没有他们提供给我们的信息,我们就无法做出有知的决定。” Censorship In addition to violence, journalists said they face the problem of government censorship. The Somali government recently shut down two independent radio stations, accusing them of inciting violence among Somalis. Several journalists are also been imprisoned.
In Somaliland, a self-declared independent nation to the north, authorities have increased their control over the media by shutting down leading newspapers and imprisoning editors. |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/voabn/2014/12/288211.html |