影视原声:《洛奇》插曲 《虎视眈眈》Eye Of The Tiger(在线收听

高挑而坚硬的声线,勾勒出一支阳刚气十足的战斗号角。这是1986年史泰龙主演的电影《洛奇(Rocky)的插曲。——站起来!迎接对手的挑战!以热情交换荣光!——为生存而苦苦挣扎的人们,为了不成为别人盘中的美食,一定爱听这首催人振奋的歌!

英文歌词
Rising up, back on the street, did my time, took my chances.
Went the distance, now I'm back on my feet. Just a man and his will to survive.
So many times, it happens too fast, you trade your passion for glory.
Don't lose your grip on the dreams of the past.
You must fight just to keep them alive.

It's the eye of the tiger; it's the thrill of the fight.
Rising up to the challenge of our rival.
And the last known survivor stalks his prey in the night.
And he's watching us all with the eye of the tiger.

Face to face, out in the heat, hanging tough, staying hungry.
They stack the odds, till we take to the street, for the kill with the skill to survive.

It's the eye of the tiger; it's the thrill of the fight.
Rising up to the challenge of our rival.
And the last known survivor stalks his prey in the night.
And he's watching us all with the eye of the tiger.

Rising up, straight to the top, had the guts, got the glory.
Went the distance; now I'm not gonna stop. Just a man and his will to survive.

It's the eye of the tiger; it's the thrill of the fight.
Rising up to the challenge of our rival.
And the last known survivor stalks his prey in the night.
And he's watching us all with the eye of the tiger, the eye of the tiger (Repeat).

  原文地址:http://www.tingroom.com/song/video/288819.html