英语笑话听力+文本:Poisonous Juice 有毒果汁(在线收听

Poisonous Juice

 

A woman and her brother-in-law could never get along.

 

One day she said to him, "If you were my husbandI'd put poison in your juice?"

 

He replied, "If I were your husband, I'd drink that juice."

 

Notes:

 

1.A woman and her brother-in-law could never get along.

 

有个女人和她的小叔一直相处得不好。

 

"in law"是“在法律上”的意思,也就是说A若与B结婚,A的亲人就成了B法律上的亲戚。而非血缘上的亲戚, 所以对B而言,A的 brother就是Bbrother-in-lawAmother,就成了Bmother-in-law。依此类推。

 

in-law n 姻亲 

 

get along 相处

 

2.One day she said to him, "If you were my husbandI'd put poison in your juice?"

 

有一天她对小叔说:“如果你是我丈夫,我会在你的果汁里放毒药。”

 

在这个句子中,if之后是虚拟语气,表示与现在事实相反的假设应用过去式,所以句中用you wereI'd(=I would),不论if后的主语是第几人称或单复数,be动同一律用were.如果If Tom were at home, I'd tell him.(如果汤姆在家,我会告诉他。),事实上汤姆并不在家。

 

poison [ˈpɔɪzn] n.毒药

 

3.He replied, "If I were your husband, I'd drink that juice."

 

她的小叔回答:“如果我是你丈夫,我会喝了那果汁。”

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jokes/297125.html