英语笑话听力+文本:Puzzle 困惑(在线收听

Puzzle

 

A businessman got on an elevator with a businesswoman.

 

She smiled at him and said, "T-G-I-F." He smiled back and said, "S-H-I-T."

 

The woman was surprised and puzzled.

 

She said, "T-G-I-FThank Goodness It's Friday, get it?

 

The man answered, "Sorry, Honey, It's Thursday."

 

Notes:

 

1.A businessman got on an elevator with a businesswoman.

 

一个男企业家和一个女企业家进了电梯。

 

"elevator"是指有车厢的电梯.“电动手扶梯"则是 "escalator""get on"除了可以表示搭电梯之外,也可以表示 “登上(大型的交通工具,如:巴上)、骑上(机动车、自行车、 马等).若是搭乘轿车,则必须用"get in"因为on有“在… 之上”的意思,而in则有“在…之内”的意思。

 

businessman [ˈbɪznəsmæn] n.男企业家;男性商人

 

elevator [ˈelɪveɪtə(r)] n.电梯

 

businesswoman [ˈbɪznəsmæn] n.女企业家;女性商人

 

escalator [ˈeskəleɪtə(r)] n.电动年扶梯

 

2.She smiled at him and said, "T-G-I-F."

 

她笑着对他说:“T-G-I-F”。

 

3.He smiled back and said, "S-H-I-T."

 

他回她一个微笑并说:“S-H-I-T。”

 

若把S-H-I-T拼在一起念,就变成了表示愤怒的感叹词shit(可恶)了,他这么说,恐怕电梯里的女士会一阵错愕。

 

4.The woman was surprised and puzzled.

 

这个女人感到吃惊而且困惑。

 

puzzled [ˈpʌzld] adj.困惑的

 

5.She said, "T-G-I-FThank Goodness It's Friday, get it?

 

她说:“T-G-I-F,感谢老天,今天星期五了,你听明白了吗?”

 

句中的"goodness"也可以用God替换。"goodness"在这里当感叹词用,用以表示惊讶或愤怒等,如:Thank Goodness!(谢天谢地!)My goodness!(天哪!)

 

美国人喜欢玩这种游戏,只说出每个词的第一个字母, 让对方去猜它真正的含义,这种游戏称为头字语 (acronym ),如:ASAP( as soon as possible >表示“越快越好”TGIF是美国人常用的头字语,表示终于熬到星期五了,要放假了!

 

6.The man answered, "Sorry, Honey, It's Thursday."

 

这个男人回答说:“对不起,亲爱的,今天是星期四。”

 

听到这句话,女士应该会在心里喊“Shit!"

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jokes/297127.html