英语笑话听力+文本:搞定凹痕的办法(在线收听

【生词预览】

 

dent凹痕,wee极小的,tailpipe排气管

 

【笑话原文】

 

Roll up the Windows First

 

A woman got a dent in her car and took it into the repair shop. The repairman decided to have a wee bit of fun. So he told her all she had to do was to take it home and blow in the tailpipe until the dent popped itself out. After 15 minutes of this, a lady - one of the woman's friends came over and asked what she was doing.

 

"I'm trying to pop out this dent, but it's not really working."

 

"Do you have to roll up the windows first!"

 

【中文译文】

 

搞定凹痕的办法

 

一位女士把车撞了一个坑,于是就去修车。 修理工决定幽她一默。他告诉她,她只需把车开回家,然后从排气管里往车里吹气,直到凹陷处自己鼓起来。 这位女士如法操作了15分钟。这时,她的一位女性朋友来拜访她,并问她在做什么。 “我正在试着让那个坑鼓起来,但这个办法似乎并不管用。” “嗯……你必须先把车窗摇上去!”

 

【词汇讲解】

 

1.wee极小的。a wee drop of wine 极少量酒

 

2.dent凹痕。作动词有“减少”的意思:The embarrassing stories about his past made quite a dent in his reputation.关于他过去的令人难堪的传说损坏了他的名誉。

 

3.roll up卷起。还可以指“大量积累”:He rolled up a huge fortune. 他积累起大笔财产。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jokes/297577.html