赖世雄社交英语通之关怀用语(38)那真是美味可口(在线收听) |
Unit 38 That was delicious.那真是美味可口。 受邀赴宴或至某人家作客,在酒足饭饱之后,为感谢主人热诚的款待,赞许佳肴满桌,则以非常高兴的语气说这句话,主人听了,必然满心欢喜,说不定会立即允诺再次邀约我们。
A:That was delicious.
甲:那真是美味可口。
B:There’s still a lot left─have some more!
乙:还剩好多,再来一点嘛!
A:Thanks,but I couldn’t eat another bite.I’m really full.
甲:谢谢,但我已吃不下了。 我真的饱了。
类似用语
Thank you for the great meal. 谢谢你这顿美食佳肴。
What a meal. 好好吃的一顿饭啊!
百宝箱
上列类似用语中,meal 表示“餐”的意思,是个可数名词,亦即具有复数形,常见的用法有两种,分列如下:
I have three meals a day.
(我一天吃三餐。)
Don't eat between meals.
[别吃零食 (别在正餐之间吃东西)。] |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/lsxsyyt/300050.html |