美国文化脱口秀 第201期:英国人的名字vs美国人的名字(在线收听

   最近英国演员风头狠劲。小雀斑Eddie Redmayne捧回了奥斯卡最佳男演员;卷福更是国内腐女的偶像。看惯了美国帅哥美女,大家是不是想换个口味欣赏一下英国人的魅力呢?今天我们就要从名字这个角度来看看英国人和美国人的区别。很多名字一眼就能看出是英国人还是美国人。今天Jenny就要和英国人Ryan、美国人Spencer来聊聊很有他们国家特色的名字。

  英国名字和美国名字
  本节课的重点词汇:
  Popular demand: 受群众欢迎
  British names vs. American names: 英国名字 vs. 美国名字
  vice versa: 换而言之
  Alistair 英国特色名字
  That makes the two of us: 我也是,我和你一样
  Alistair Darling: 英国前财政大臣
  Chancellor of the Exchequer 财政大臣
  Hugh: 英国特色的名字
  Hugh Grant:英国演员
  Hugh Laurie: 英国演员
  Consistent: 一贯性
  Clive Owen: 英国特色名字, 也是一个英国男演员的名字
  The British Empire: 大英帝国
  Steven/Stephen: 史蒂芬的两种拼法
  PC (Politically Correct): 政治正确
  Geoffery/Jeffery: 杰佛里的两种拼法
  Julian: 英国特色名字
  Taquin: 英国特色名字
  Upper class: 高级(社会阶层)
  Segway: 过渡
  Redneck/hillbilly: 美国农民、土包子,思想保守
  Conservative: 保守
  Chet/Brett/Rett:美国特色名字
  Jesse: 美国特色人名 (男人)
  Encounter: 遇到
  Chet Baker: 美国著名爵士音乐家
  Hank: 美国特色名字(Henry的昵称)
  Chuck: 美国特色名字(Charles的昵称)
  Bill: 美国特色名字(William的昵称)
  Dick: 美国特色名字(Richard的昵称)
  Chad: 美国特色名字
  Tyler: 美国特色名字
  Skyler: 美国特色名字
  Nascar: 美国职业赛车
  Colin: 人名
  Colon:大肠
  Jeb: 美国特色名字
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mgwhshow/302308.html