双语趣听精彩世界 第134期:餐馆菜单也标卡路里 估计没用(在线收听) |
美国国家公共广播电台:在美国超市里售卖的食品,外包装上都会清楚地标明卡路里,而近来一项调查显示,当地很多连锁餐馆也开始行动起来,帮助人们减少卡路里的摄入. 餐馆菜单也标卡路里 估计没用
NPR NEWS: Big food retailers in the US have eliminated billions of calories from the packaged foods they sell in supermarkets.
Now comes a study that finds large U.S. restaurant chains are doing some calorie cutting as well.
Researchers from the Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health documented a decline of about 60 calories, on average, in new menu items in 2013, compared with calories in new menu items in 2012. This represents about a 12 percent drop in calories.
It's been about six years since the city of New York started a campaign called "Read 'em before you eat 'em", urging New Yorkers to take note of calories posted on menus. Consumers say they welcome the campaign. |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/sytsj/309330.html |