广播学口语:笨牛与猴子(在线收听

大家好!欢迎来到Andy的广播学口语!今天的句子又是与动物有关的,今天要看看笨牛与猴子的故事:He is a bull in a china shop; It’s monkey business.

(音乐)

第一个句子:He is a bull in a china shop。bull的意思是公牛,也就是与斗牛士们为 伍的那一群.china可不是那个大写的China中国的意思.小写时意味陶瓷.所以有一头牛来回走动,会是什么样子呢!不绝于耳的该是唏哩哗啦的打破东西之声吧!所以这句话的意思 就是爱打破东西的人或笨拙的人。Andy的一位朋友就是这样的人。We all think him a bull in a china shop。Every delicate thing in his hand will be doomed to fall into pieces。(我们都认为他是个爱打碎东西的人。他太粗心了,每件精细的物件到他的手上都注定粉身碎骨。)不过朋友还算很聪明的。可有的人就更笨。He is really a bull in a china shop。However hard you try ,you can’t even teach him to do it。(他太笨了。不管你怎么教他都学不会。)幸好大家都是聪明的人。

(音乐)

第二个句子:It’s monkey business。monkey猴子,以孙悟空为代表,business事业.猴子的事业是什么呢?还记得孙悟空大闹天宫吗?我们不能说没有那些神仙的错,但他在那里确实也有点胡闹.所以monkey business的意思就是胡闹.

前两天,姐姐带着小外甥来了.这个小孩,可真是淘气,恨不得把地板翻过来看看.后来竟跑 到了我头上,抓头发,捏鼻子.搞的人心烦意乱.“Stop,stop! What are you doing?Monkey business。If you go on like this ,I’ll take you home!(停停!干什么呢?胡闹!再这样就把你扔回家!) 还没等Andy开口, 姐姐就看不过了.

Some girls like to plead with others,especially with their parents。They will try every means to achieve their aim。Some of them are really monkey business 。(一些女孩喜欢哀求别人,特别是父母.有时候他们会尽各种手段.有些简直是胡闹)

(音乐)

Andy相信你是细心乖巧之人,当然不会胡闹.但句子很有用啊!记住它吧!See you!

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/guangboxuekouyu/31644.html