迷你对话学地道口语第879期:侥幸脱险,死里逃生(在线收听

   第一, 迷你对话

  A: So nice to see you again, my dear.
  亲爱的,见到你真高兴。
  B: Yes, me too. But why are you so pale?
  是的,我也是。你脸色为什么这么苍白呀?
  A: I just had a close call in my car.
  我刚才开车差点出事。
  第二, 地道表达
  close call
  1. 解词释义
  Close call的意思是“侥幸脱险”“死里逃生”“千钧一发”等意思。
  2. 拓展范例
  e.g. That was a close call. The train nearly hit the car.
  好险,火车差一点就撞上那部车子。
  e.g. That was a close call. I'm lucky she didn't see me. She would have really hit the roof.
  真危险啊。好在她没看见我。不然,她非火冒三丈不可。
  e.g. It was a close call in northern Texas where a pair of children nearly walked into a lightening bolt.
  在北德克萨斯州上演了千钧一发一幕,两个小孩几乎被闪电击中。
  e.g. I had a close call on the way to the office this morning. A car almost hit me!
  我在早晨来上班的路上差点出事,一辆车差点就撞到我了!
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mndhddky/320710.html