美国学生受韩流影响学习韩语(在线收听) |
美国学生受韩流影响学习韩语 Thanks to the Internet and websites like YouTube,pop music and dramas in South Korean have caught on outside Asia. 凭借YouTube这样的网络宣传,韩国的流行音乐和电视剧已经引起了亚洲以外地区的广泛关注。 It is a phenomenon called the "Korean wave.” 这种现象被称为韩流。 David Schaberg is dean of the Division of Humanities at University of California Los Angeles. 加州大学洛杉矶分校人文系主任大卫·斯卡伯格说道。 "As a dean of Humanities,to look at a country that's creating its reputation globally through cultural production, that's very exciting." “做为人文系主任,看到一个国家通过自己的文化产业能够名震全球,这令人非常兴奋。 "Or course it attracts students.Of course it means more Americans who may have had nothing at all to do with Korea will now be gravitating to the study of Korean language and culture." 当然这种流行趋势也吸引了学生。当然也意味着很多没有接触过任何韩国文化的美国人可能被吸引前去学习了解这个国家的语言和文化。” Korean entertainment is one reason why Korean language enrollments have increased by almost 45 percent over four years. 韩国的娱乐业是过去4年韩语学习人数上涨近45%的原因之一。 That is the biggest gain of any language enrollment at the clergic level.Says the Modern Language Association's Rosemary Feal in a Skype interview. 在接受Skype的采访时,现代语协会的罗丝玛丽·菲尔表示韩语在大学语言课程中是增长人数最多的。 “Many students say they really want to get inside the culture and they want a better understanding and so clearly language gives us access to culture and cultural expression." “许多学生称真正想要融入到韩国文化当中并且深入了解这个国家。很明显语言为我们提供机会了解它的文化和文化表现。” That's the case for Korean language student, Persida Radu. 对于韩语学生佩希达·拉杜而言就是这样。 “I actually first got into Korean pop and then the dramas they show and then learning it." “我首先着迷的是韩国流行音乐,接下来是电视剧,然后我开始学习他们的语言。” Feal says another reason for the enrollment increase is that children of Korean immigrants want to learn the language of their ancestral homeland. 菲尔表示韩语学习热的另一个原因是韩国移民的子女想要学习自己祖国的语言。 “We know there is a correlation between the immigration patterns and the new generations wanting to learn a family language." “我们知道对于移民家庭而言,年轻一代人想要学习家乡的语言。” This is true for many Americans were Koreans at this UCLA class for heritage speakers including John Park. 加州大学洛杉矶分校许多在美国出生学习韩语的韩裔学生就是这样。其中就包括约翰·帕克。 “I don't speak Korean too well, and of course I want to communicate with my parents, grandparents, and so I took it to learn how to read and write more effectively." “我韩语讲得不是很好,我当然想跟父母、祖父母沟通。因此我学习这门语言提高自己的阅读和写作能力。” Park says now it's a good time to become korean because the country's economy has matured and the world is taking notice. 帕克表示现在韩国人赶上了好时候,因为这个国家的经济已经趋于稳定并且吸引了全世界的关注。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2015/9/323775.html |