养一只北极熊当宠物是种怎样的体验?(在线收听) |
Some people dream of swimming with dolphins, while others have nightmares about swimming with sharks. 有些人梦想着和海豚一起游泳,而有些人觉得和鲨鱼游泳就是个噩梦。
But bear trainer Mark Dumas likes nothing more than to share his pool and his bed with a 60 stone polar bear.
但是熊训练师马克·仲马最喜欢和一只60英石重的北极熊共享他的泳池和床了!
Mark's unusual best friend is Agee, a full-size adult polar bear who stands at over seven feet when on her hind legs.
马克这位不同寻常的好友名叫阿吉,是一只健全的成年北极熊,用后腿站起来时可超过7英尺高。
养一只北极熊当宠物是种怎样的体验?
The pair share an incredibly intimate bond, which even extends to bear hugs.
这对好朋友的关系亲密得令人难以置信,他们甚至还会来“熊抱”。
'In the wild, bears can be dangerous animals - but the relationship we have with them is built up over years of living with them, 365 days a year.
“在野外,熊是危险动物——但是我们通过和它们共同生活,长年累月建立起了关系,一年可是有365天呢。”
'We live and breathe these animals, we love them and they are a part of us.’
“我们和这些动物一起生活,共同呼吸,我们爱着它们,它们是我们的一部分。” |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/read/325546.html |