美国文化脱口秀 第248期:屠呦呦的诺贝尔奖(在线收听) |
今天我们一起分享屠呦呦院士的诺贝尔荣誉,也聊聊外国人对中医药的看法。 屠呦呦的诺贝尔奖
本期关键词:
Nobel Prize: 诺贝尔奖
The Nobel Prize in Physiology or Medicine: 诺贝尔生理学或医学奖
Sweden: 瑞典
Alfred Nobel: 诺贝尔奖创始人
Will: 遗嘱
Physiology: 生理学
Medicine: 医药学、药
To take medicine: 吃药
Prize motivation: 授奖原因
"For her discoveries concerning a novel therapy against malaria."
“由于她在治疗疟疾方面开创了新型疗法。”
Malaria: 疟疾
The Gates Foundation: 盖茨基金会
Eradicate: 消除
Novel: 创新的、全新的
Therapy: 治疗方法
Artemisinin: 青蒿素
The Nobel Laureates: 诺贝尔奖获得者
Distinguished: 享有崇高荣誉的
Secret mission: 秘密任务、神秘的使命
The Guardian: 卫报
"Tu Youyou has become the first Chinese woman to win a Nobel Prize, for her work in helping to create an anti-malaria medicine.
屠呦呦由于其在抗疟疾药物领域的贡献,成为中国第一位获得诺贝尔奖的女性。
The 84-year-old's route to the honor has been anything but traditional."
这位84岁女性的荣誉之路非比寻常。”
Route: 道路
Path: 道路
Honor: 荣誉
"In China, she is being called the 'three noes': no medical degree, no doctrate, and she's never worked overseas."
“在中国,她有个绰号:‘三无’:没有医学学历、没有博士学历、没有海外工作经历。“
Medical degree: 医学学历
Doctorate/Ph. D: 博士
Philosophy: 哲学
Recruited: 被召入、被聘为
Top-secret: 一级机密
TCM (Traditional Chinese Medicine): 中医药
Holistic treatment: 全身疗法
Alternative medicine: 非主流医药
Oncology: 肿瘤学、癌症专科
The Nobel Prize in Literature:诺贝尔文学奖
The Nobel Peace Price: 诺贝尔和平奖 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mgwhshow/327858.html |