《坏蛋必须死》入围第20届釜山国际电影节(在线收听) |
Chinese-language comedy Bad Guys Always Die is becoming one of the most anticipated productions at the upcoming Busan International Film Festival. 华语电影《坏蛋必须死》将会成为即将到来的釜山国际电影节最受期待的影片之一
The Sino-South Korean movie, co-produced by box-office favorites Feng Xiaogang and Kang Je-gyu, will be released during the festival. Tickets for the movie sold out a few minutes after being released online.
这部中韩合拍的电影,由深受中国票房欢迎的冯小刚导演和姜帝圭联合监制,将会在电影节期间上映,电影票在线上发售几分钟之后就被抢售一空
The Busan festival, one of Asia's largest movie events, will screen 304 movies from 75 countries from Oct 1-10.
釜山电影节是亚洲最大的电影盛会之一,将会自10月1日到7日,播放75个国家的304部影片
《坏蛋必须死》入围第20届釜山国际电影节
The movie is about the adventures of a Chinese teacher in a Busan primary school who gets involved in a crime by accident.
《坏蛋必须死》讲述的是在釜山小学任教的中文老师,意外卷入了一场犯罪事件的故事
The film features Taiwan idol star Chen Bo-lin and South Korean veteran actress Son Ye-jin. In addition to the South Korean star, the movie features the country's pop rock band, CNBLUE. The band composes and sings the movie's theme song, Cinderella, which is also its first Chinese-language song.
这部影片将由台湾偶像明星陈柏霖和韩国老牌女演员孙艺珍搭档出演。除去部分韩国艺人之外,这部电影也将会由韩国著名摇滚乐队CNBLUE创作并演唱主题曲--《灰姑娘》,这首歌也是他们正式的第一首中文歌曲 |
原文地址:http://www.tingroom.com/guide/news/328501.html |