听歌学英语:美剧《破产姐妹》主题曲 Second Chance(在线收听

《破产姐妹》的主题曲《Second Chance》,来自于Peter, Bjorn and John,1999年成立于瑞典的lo-fi团体,他们擅长把玩各种曲风,并且同样都能表现得很High。三位对音乐有极高企图心的年轻人,结合敲打出悦耳流行的独立摇滚之声。

(Oooooh, oooooh)
(oooooh,ooooo
H)
When you flew out of the
nest
当你飞出巢
You made a mistake
你犯了一个错误
Flew all the way back
路飞回来
When you got back to your den
你回到巢穴时
One minute too late was already wrecked
迟到一分钟已经毁了
I, I
我,我
It's a fraction of a whole but it's so hard to control
这是一个整体的一小部分,但它很难控制
I, I get this straight
我,我就直说了
You can't can't count on a second chance
你不能指望不上第二次机会
The second chance will never be
found
第二次机会永远不会被发现的
You can't can't count on a second try
你不能指望不上的第二次尝试
The second try will never come 'round
第二次尝试不会回心转意
(Oooooh, oooooh)
(oooooh,ooooo
H)
You stick to what you knew before
你坚持你知道之前
Don't know what you like
不知道你喜欢什么
Just made up your mind
只是让你的心灵
The picture still hangs on the wall
照片还挂在墙上
From back in the day
从一天
When you had it all
当你拥有了一切
I, I
我,我
It's a fraction of a whole but it's so hard to control
这是一个整体的一小部分,但它很难控制
I, I get this straight
我,我就直说了
You can't can't count on a second chance
你不能指望不上第二次机会
The second chance will never be found
第二次机会永远不会被发现的
You can't can't count on a second try
你不能指望不上的第二次尝试
The second try will never come 'round
第二次尝试不会回心转意
You can't can't count on a second chance
你不能指望不上第二次机会
The second chance will never be found
第二次机会永远不会被发现的
You can't can't count on a second try
你不能指望不上的第二次尝试
The second try will search to come down
第二次尝试将搜索下来
I, I
我,我
It's a fraction of a whole but
it's so hard to control
这是一个整体的一小部分,但它很难控制
I, I get this straight
我,我就直说了
You can't can't count on a second chance
你不能指望不上第二次机会
The second chance will never be found
第二次机会永远不会被发现的
You can't can't count on a second try
你不能指望不上的第二次尝试
The second try will never come 'round
第二次尝试不会回心转意
You can't can't count on a second chance
你不能指望不上第二次机会
The second chance will never be found
第二次机会永远不会被发现的
You can't can't count on a second try
你不能指望不上的第二次尝试
The second try will search to come down
第二次尝试将搜索下来

歌词:When you flew out of the nest, you made a mistake.
当你飞出巢,你犯了一个错误。
Nest在歌词中是名词,表示“巢、窝”,相应的动词含义是“筑巢”,举个例子:
The boy was nesting for the little birds. 这个男孩正在为这些小鸟筑巢。
短语make a mistake或者make mistakes 表示“犯错”。例如:
Everyone may make mistakes at times. 每个人不时都会犯错误
She's a person who hates to make mistakes. 她是个不愿出错的人。

歌词:One minute too late was already wrecked.
迟到一分钟已经毁了
Wreck用作名词时指失事的车、船、飞机或人等,也可指一次车祸、海难或空难。用作动词时意思是“(使)失事”,多指因风暴、相撞或某种暴力而使某物(如车船等交通工具等)毁坏或遭难。来听例句:
The ship was wrecked on the rock. 船在岩石上撞毁了。
The hurricane caused many wrecks. 飓风造成了许多船难。

歌词:It's a fraction of a whole but it's so hard to control.
这是一个整体的一小部分,但它很难控制。
Fraction,名词,意思有“小部分、少许、片段”,例如:
The cost is only a fraction of his salary. 那项费用不过是他薪水的一小部分。
Open the window a fraction, please. 请把窗户打开一点。

歌词:I, I get this straight. You can't can't count on a second chance.
我,我就直说了:你不能指望不上第二次机会。
Get straight,固定短语,意思是:弄清楚; 搞明白。例如:
When I write essays I like to get straight to the point. 我写文章喜欢开门见山。
There's a lot of things we've got to get straight. 有许多事情我们需要搞清楚。
Count on,动词短语,“依靠、指望”的意思,来听例句:
After a broken promise, it is hard to count on a person.
一次失约,再要人相信你就难了。
You can count on him because he is a reliable man.
你可以信赖他,因为他是个可靠的人。

  原文地址:http://www.tingroom.com/song/tgxyy/329037.html