Man it's a hot one
Like seven inches from the midday sun
I hear you whisper
The words melt everyone
But you stay so cool
My mu-equita
My Spanish Harlem Mona Lisa
You’re my reason for reason
The step in my groove
And if you say
This life ain't good enough
I would give my world to lift you up
I could change my life
To better suit your mood
Cause you're so smooth
And just like the ocean under the moon
Well that's the same emotion
That I get from you
You got the kind of lovin
That can be so smooth
Give me your heart, make it real
Or else forget about it
I’ll tell you one thing
If you would leave
It would be a crying shame
In every breath and every word
I hear your name calling me out
Out from the barrio
You hear my rhythm from your radio
You feel the turning of the world
So soft and slow
Turning you round and round
天,这是多么性感的人
就象正午烈日下的七彩虹
我听到你的轻声细语
且说得如此动人
但是你太难以接近
我的穆尔奇塔
我的西班牙黑珍珠蒙娜丽莎
你是我生存的理由
(认识你的那段时间)
是我(一生中的)最佳阶段
如果你说这样的生活不够好
我会贡献出我的世界以使你满足
我会改变自己的生活
以适应你的心情
因为你是如此的平静(圆滑)
就象月光下的海洋
那种心绪就如同你给我的感觉一般
你得到了一种平稳的爱
给我你的爱
就此实现吧
否则就忘了吧
我要告诉你一件事
如果你离去
那么这将会使我羞愧的哭泣
我听到的每一次呼吸
每一句话语都唤起了我(对你的回忆)
在西班牙地区以外的地方
你也会从电台里听到我的旋律
你就会感到
这世界转动得如此地温柔与舒缓
带着你转啊转着 |