VOA常速英语2015--高清显微镜探索微型世界(在线收听) |
高清显微镜探索微型世界 Modern microelectronic devices contain billions of components crammed into thumbnail-size flakes. The chemical industry uses nanoparticles to make better cleaning products, while pharmaceutical companies use them for delivery of medicines straight into human cells. 现代微电子仪器的数十亿构件都集中在了拇指甲小的薄片中。化学产业能够利用纳米粒来生产更为清洁的产品,制药厂也能够通过它将药品直接应用于人类细胞。 Scientists at the Luxembourg Institute of Science and Technology list for short combined a specially designed spectrometer with a commercially available helium ion microscope to build a very high-resolution optical device capable of looking into these tiny worlds. 通过将特殊定制的分光仪与市面上的氦离子显微镜相结合,来自卢森堡理工学院的科学家制造了一个能够探索微型世界的光学仪器。 We can follow where those nanoparticles have been uptaken into, for example, human cells. And also we can see whether or not a labeled drug is present within the cell, in the same place as the nanoparticle. So we can really start to test whether or not a delivery system is effective. 通过该仪器,我们能够了解纳米粒的摄入方向,譬如说人类细胞。我们还能够判定药物是否与纳米粒作用在了相同的细胞之中。由此我们就能够开始对输送系统的有效性进行检测。 One of the first practical uses was checking the effectiveness of new cosmetic products. For instance, the new microscope helped scientists test the shampoos containing silver nanoparticles, which are highly toxic to bacteria living in human hair. 该仪器最为实际的用途之一就是检测新化妆产品的有效性。例如,新型显微镜能够帮助科学家监测洗发水中所含有的银纳米颗粒,该物质会对头发上的细菌产生剧毒。 We can also analyze the hair as well to see whether the shampoo, for example, penetrates just onto the outside or to see how deeply it's penetrated. 我们还可以对头发进行分析,例如洗发水,对渗入到表层或是内部的洗发水进行检测。
Researchers say the new microscope could also find applications in the development of more efficient batteries for electric cars and portable electronic devices.
对于电动汽车和移动电子设备,研究人员表示称新型显微镜能够发展更加有效的蓄电池。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2016/1/341139.html |