美国树屋美国梦(在线收听

美国树屋美国梦

Three-year-old Mica and her little sister got a tree house this year. I’m Mica! I love my tree house!

今年,3岁的米卡和妹妹拥有了一间树屋。我叫米卡!我喜欢我的树屋!

This $28,000 tree house is a gift from their parents. Roughly three meters above ground, the platform was built into two large trees. The fancy hide-out has a climbing wall, a bucket pulley and a spiral slide.

父母花了2.8万美元为她们买下了树屋。树屋高约三米,平台搭建在了两棵大树上。隐蔽处有一个攀岩墙,一个可以运送水桶的滑轮,以及一个旋转滑梯。

One of the things I really wanted was a little door within the big door. If you go up, there is a door handle for them, that's their height. And there is an adult size door as well. So I wanted them to not need us to go in so to make it feel more like a secret hideout.

我想在大门里再安个小门。我还为她们安了个门把手,她们的身高正合适。还有一个供成年人通过的门。我们不需要进入到她们的秘密领地。

Bala Sundar and his wife Lakshmi came to America 20 years ago. Unlike the Keenans, who built a tree house for their daughters, the Sundars built one for themselves.

20年前,巴拉·孙达尔和妻子拉克希米来到美国。不像基南一家人,他们为女儿们建造树屋,孙达尔一家为自己搭建了树屋。

We wanted to build something as a regular place where we can come and relax. We want to chill out and have a glass of wine. So, it was more of what I wanted the space more than for the kids.

我想搭建一个我们能够休息,放松的固定场所。我们可以在这里放松心情,享用葡萄酒。比起孩子们,我们更需要有这么一个空间。

With beds, tables and windows, it’s a welcoming, comfortable space to spend a summer night.

这里配备了床、桌子和窗户,在夏天的夜晚,我们可以在这里享受时光。

Both of these amazing tree houses were created by Dan Wright. He's the founder of Tree Top Builders Inc., and has built more than 400 tree houses since he started the company in 2003.

这些树屋全部由丹·莱特创作而成。他是“房屋建筑公司”创始人,自从2003年公司成立以来,已经创建了400多间树屋。

I think over hyped-up sense of freedom and independence, that's I think why Americans particularly resonate with tree houses. Because it gets you up off the ground and, for kids, their parents can’t reach them anymore. They are up looking down, getting a new perspective on life.

在这里,我们可以享受独立和自由,我想这就是为什么美国人独爱树屋的原因。因为树屋远离地面,孩子们可以远离父母。俯瞰世界,人生拥有了不同视角。

Wright's company holds workshops on building your own tree house. Sixty-year-old Bob Miracle, who arrives in his own helicopter, wants to build one for his grandchildren.

公司拥有树屋工作间。拥有私人直升机的60岁老人鲍勃·米拉克莱希望为孙辈建造树屋。

Certainly the tree house to my grandchildren is going to be just like this helicopter to me.They are going to be very excited. They will always look forward to getting in it and having a blast with them.

就像我的私人直升机一样,我也要为孙子,孙女建造他们的树屋。他们一定会兴奋不已。他们一直向往走进树屋,度过快乐时光。

Sandy Kiefer is a cello instructor. Her dream is to build three tree houses and use them for a bed and breakfast.

珊迪·基弗是一名大提琴教师。她的梦想就是建造一间树屋,在那里食用早餐,在那里休息。

I am 63, almost 64. And people say: 'Are you crazy to start on a dream now?' And I am saying: 'Are you crazy not to start on a dream now?'

我今年63岁,快64了。有人问我:“现在还在追寻梦想,你疯了吗?”我说:“现在还不追寻梦想,你才疯了。”

Installing the special tree bolt, which requires both strength and accuracy, is the most important part of the work.

建造“树闩”是重中之重,它既需要力量,又要求准确性。

As the tree grows, sometimes you need to move parts of the structure or cut parts of it away to give the tree room to grow each year. It gets thicker.

随着树木生长,你需要对结构进行改造,或是拆掉部分构造,让树木继续生长。这样它才会长得更加茂密。

 

The base is then lifted on top of the tree bolts.It will soon become the foundation of a great tree house, so kids or adults can enjoy playing in the treetops.

“树基”悬挂在“书闩”上。这就是树屋的“根基”,大人孩子在树上享受快乐时光。

  原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2016/1/341831.html