VOA慢速英语2016 滞留哥斯达黎加的古巴移民启程前往美国(在线收听) |
AS IT IS 2016-01-25 Stranded Cuban Migrants Arrive in US 滞留哥斯达黎加的古巴移民启程前往美国 The first of thousands of Cuban migrants stranded in Costa Rica have entered the United States. 首批滞留哥斯达黎加上千名古巴移民已进入美国。 Cuban migrants arrive after traveling en route from Costa Rica to El Salvador, Guatemala and Mexico, before heading to the U.S., at General Lucio Blanco International airport in Reynosa, in Tamaulipas state, Mexico, Jan. 17, 2016. 几个月来, 多达8000名古巴移民一直滞留在哥斯达黎加。他们从自己的家园前往厄瓜多尔,途经哥伦比亚、巴拿马,进入哥斯达黎加。但尼加拉瓜却拒绝移民入境。 The migrants left Cuba for the United States. They said they feared that they would miss the opportunity to seek asylum in the U.S. Recently improved relations between the U.S. and Cuba could end a policy that gives Cubans asylum rights if they arrive by land. 移民们离开古巴,前往美国。他们表示他们担心将错过在美国寻求庇护的机会。美国与古巴之间的关系最近得到改善,可能会结束如果从陆路到达将给予古巴移民庇护的政策。 U.S. and Central American leaders reached an agreement in December. The deal permits the migrants to be flown from Costa Rica to El Salvador,before being taken to the U.S.-Mexico border by bus. Visit the website www.chinavoa.com to get more information! 十二月,美国和中美洲领导人达成协议。该协议允许古巴移民在乘坐公共汽车到达美国墨西哥边境前,从哥斯达黎加乘飞机飞往萨尔瓦多。 The migrants arrived in Miami Sunday, after 180 of them first crossed the U.S.-Mexico border last week at Laredo, Texas. 上周在德克萨斯拉雷多, 首批180名古巴移民穿越美国墨西哥边境后,周日,移民们抵达迈阿密。 The plan will be reviewed by the Central American governments before it is expanded to allow the other Cubans to leave for the U.S. 在将其扩大到允许其他古巴移民离开前往美国之前,该项计划将由中美洲各政府进行审查。 Officials estimate it will take 28 airplane flights to get all of the Cuban migrants to El Salvador. 官员们估计将所有古巴移民运送至萨尔瓦多将需要28架航班。 Words in This Story asylum – n. protection given by a government to someone who has left another country in order to escape being harmed |
原文地址:http://www.tingroom.com/voa/2016/1/342052.html |