The Lake House《触不到的恋人》(视频精讲之四)(在线收听) |
影片对白 Henry: Looks smaller. When did he complete it? Alex: You weren't born yet and I was 8. Alex: You know dad played cards with both of them, sharing a joint. Henry: Yeah, well... Alex: Can't swim. There should be a stairway down to the water, a porch, a deck. Here you're in a... in a box. A glass box with a view to everything that's around you, but you can't touch it. No interconnection between you and what you're looking at. Henry: I don't know. You know, he's got this big maple growing right in the middle of the house. Alex: Containment. Containment and control. This house is about ownership, not connection. I mean, it's beautiful. Seductive, even. But it's incomplete. It was all about him. Dad knew how to build a house, not a home. But you know. I think he wants us to do what he couldn't. But admitting that would mean admitting that he came up short in some way; that he could do more. And that tortures him. Henry: You remember being here with mom? Alex: I remember she tried to make it work here... with us... with him. Henry: Hey, what about Visionary Vanguard? Alex: What about it? Henry: Come on. You can't convince me you're gonna be happy building saltboxes for tourists. Nobody's gonna admire you for that. Alex: Admire me for that? Henry: Yeah, Visionary Vanguard. That's your idea. Alex: I can't. But you can keep the name. Henry: No, come on. It's gonna be you and me. Alex: Henry, I'm sorry I can't. I just... Henry: What? Alex: I've got other plans. Henry: You have a girlfriend? Alex: No... no. Henry: What's that? You hesitated. Alex: No, I didn't hesitate. Come on, man. I don't have any time for that. Henry: What does time have to do with it? Alex: Oh, you're gonna think I'm crazy. 妙语佳句,活学活用 1. joint 2. seductive 诱人的 3. come up (short) 文化面面观 1. Corbusier 代表作品:The Pilgrimage Church of Notre-Dame-du-Haut
2. Frank Lloyd Wright
思想火花 这一段围绕着亚历克斯和父亲的关系展开,凸现了两人在事业(表层矛盾)和家庭(内在矛盾)这两方面上的分歧,而湖畔小屋则是这两个矛盾的联接点。从职业性质来看,父子俩虽然都是建筑师,但身为业界传奇人物的父亲,只建造精雕细刻,有艺术气息的高级建筑,儿子有才气却没野心,宁愿打造便宜实惠的低档住房,他俩的这种不同直接反射到了对湖畔小屋意义的理解上。对父亲而言,小屋是他造来给妻子的礼物,是他诠释爱的方式,可对儿子来说,他能给母亲的只是图有其表的艺术品,而非实实在在的家。 考考你 用今日所学将下面的句子译成英语。 The Lake House《触不到的恋人》(精讲之三)考考你 参考答案 1. 这辆摩托车真是棒极了! |
原文地址:http://www.tingroom.com/video/engmovie/34976.html |