Every day when I wake it’s just the same
Plot the ways that I can make my escape
From the dark far apart
To place so far where dreams are
Then I see your face and you show me the way
And the words you say set me free
There’s more to believe and so much more to see
I am free, free to be me
每天醒来日子照旧
定好路线,我要逃亡
从黑暗的一角
逃到梦所在的地方
然后会看见你,为我指明方向
你的话语解放了我的心灵
让我意识到(这个世界)还有那么多东西等着我去探索
就这样,我又可以自由呼吸
So so many many days and ways. I ought to change
These are the thoughts that drown my brain
And I’m sinking deeper and deeper into a hole
I don’t know where else to go
Then I see your face and you show me the way
And the words you say set me free
There’s more to believe and so much more to see
I’m free, free to be me.
光阴流逝前路无数,我得改变
心绪繁杂
惘然不知往哪去
然后我看见了你,为我指明方向
你的话语释放了我的心灵
让我意识到(这个世界)还有那么多东西等着我去探索
就这样,我又可以自由呼吸了
I’ve learned to shield my eyes, and I
And I would dread the sunrise
Until you.
It’s true
Then I see your face and you show me the way
And the words you say set me free
There’s more to believe and so much more to see
I’m free, free to be me
我学会了逃避现实/学会了遮挡双眼
会害怕看到日出/阳光
直到你出现
这千真万确
然后我看见了你,为我指明方向
你的话语释放了我的心灵
让我意识到(这个世界)还有那么多东西等着我去探索
就这样,我又可以自由呼吸了
Life is passing me by so fast.我的生命流逝得是如此之快。
It seems like only yesterday I was in high school and here I am, about to turn 20. Soon I would be a middle-aged and then elderly and then dead. And soon everybody else would be dead too. My parents would die, my friends would die, my cat would die. 仿佛昨天还是高中生,一转眼却马上就要20岁了,然后,很快,我会进入中年、老年,然后死亡。而不久其他人也会离开这个世界,包括我的爸爸妈妈,我的朋友和我的猫。
My sense of helplessness is overwhelming. What I want to do is pull some massive emergency brake on the universe, like the brakes I’ve seen on the subways.无助感让我束手无策,我想拉下宇宙运转的那个重重的紧急刹车闸,就像那种我在地铁上见过的刹车。(overwhelming:adj. 铺天盖地;压倒性的;势不可挡的)
I want to call a timeout and demand that everything just stop until I could understand it. 我想要让时间暂停,让所有的事情都停下来,直到我学会弄明白它们。(timeout: n 暂时休息;工间休息)
Of course my efforts and worry are futile.当然,我的努力和忧虑只能是徒劳。(futile adj 无用的,无益的,无效的;徒劳的;)
The closer I watch time, the faster it spins.越是留心时间,时间越是飞逝如箭。
And at the end of every day I always think “another one gone” and burst into tears. 每一天结束的时候,我脑子里都会想“又一天过去了”并因此而大哭。 (burst into tears放声大哭;突然大哭)
We’re the only species on the planet who have been given the gift, or the curse perhaps, of awareness about our own mortality.人类是这个星球上唯一能够意识到人生终究难逃一死的物种,这种意识可以说是一种天赐之福又或许是一种诅咒。(species ['spi?iz] n 物种;种类; mortality 必死性)
Everything here eventually dies. We’re the lucky ones who get to think about this fact every day, and how are you going to cope with this information. 眼前的万事万物,最终都有消逝的一天。人类还真是幸运,得以每天面对这个事实,然后去想到底该怎么办。
My hypersensitive awareness of time’s speed leads me to push myself to experience life at maximum pace. 对光阴流逝速度的高度敏感让我催促自己要用最快的速度阅历人生。(hypersensitive adj. 过敏的;高灵敏度的;)
If I am going to have such a short visit on Earth, I have to do everything possible to experience all the traveling,all the romances and all the ambitions now. 假如我在这世界上只是一个匆匆过客,那我现在就要拼命体验这些时日:我要去旅行、去恋爱,去实现我所有的雄心壮志。 |