听歌学英语:就此放手 Let Me Go(在线收听

Love that once hung on the wall
爱的印记曾经随处可见
Used to mean something
曾意味着拥有
But now it means nothing
现在却意味着放手
The echoes are gone in the hall
长廊里回声渐渐隐没
But I still remember
但我仍然记得
The pain of December
十二月伤痛的感觉
Oh,there isn't one thing left you could say
你已经无话可说
I'm sorry it's too late
对不起也已太迟
I'm breaking free from these memories
我正从这回忆中挣扎逃脱
Gotta let it go,just let it go
决定放手 就此放手
I've said goodbye,set it all on fire
挥别过往 纵火烧光
Gotta let it go,just let it go
决定放手 就此放手
(Chad:)
You came back to find I was gone
你回首发现我已离开
And that place is empty
那片地方如此空荡
Like the hole that was left in me
正如我你留在我心上的创伤
Like we were nothing at all
仿佛我们之间关系全无
It's not what you meant to me
而你对我来说意义十足
I thought we were meant to be
我甚至以为我们天生注定在一起
Oh,there isn't one thing left you could say
你已经无话可说
I'm sorry it's too late
对不起也已太迟
(Avril:)
I'm breaking free from these memories
我正从这回忆中挣扎逃脱
Gotta let it go,just let it go
决定放手 就此放手
I've said goodbye,set it all on fire
挥别过往 纵火烧光
Gotta let it go,just let it go
决定放手 就此放手
(Avril:)I let it go(Chad:and now I know)
我就此放手(我已知晓)
(Avril:)A brand new life(Chad:is down this road)
开始全新生活(这样很好)
(Avril:)And when it's right(Chad:you always know)
当一切将回到正轨(你将知道)
(Avril:)So this time(Chad:I won't let go)
因此这一次(我绝不放手)
There's only one thing left to say
还剩一件事必须解释
Love's never too late
爱永远不迟
I've broken free from those memories
我已从那回忆中挣扎逃脱
I've let it go,I've let it go
我已放手 就此放手
And two goodbye led to this new life
两句再见开启你我彼此新的生活
Don't let me go,don't let me go
别让我走 别让我走
Oh Oh Oh
don't let me go!don't let me go!don't let me go!don't let me go
别让我走
Won't let you go
不放你走
Don't let me go
也请别让我走
Won't let you go
不放你走
Don't let me go
也请别让我走
Won't let you go
不放你走
Don't let me go
也请别让我走
Won't let you go
不放你走
Don't let me go
也请别让我走

歌词:The echoes are gone in the hall, but I still remember the pain of December.
长廊里回声渐渐隐没,但我仍然记得十二月伤痛的感觉。
Echo,基本意思是“回音,反响”,引申可表示“重复”“模仿”,比如:
There are many echoes of Shakespeare in his work.
他的作品中有很多处模仿莎士比亚.
心中的回声其实就是“共鸣”,这是echo作为名词的第二个意思——共鸣。比如:
His words aroused no echo in their hearts.
他的话没能够在他们心中引起共鸣。
短语to the echo表示long and loudly,就是长时间而大声地。比如:
The speaker was cheered to the echo. 演讲者博得了高声喝彩。
用作不及物动词时,echo常与back, with等词连用。
Echo back表示“发出回声”,引申为附和意见,例如:
The valley echoed back her song.山谷里回响着她的歌声。
Why do you always have to echo back my opinions like this?你为什么总是这样非附和我的意见不可呢?
短语echo off 的意思是disappear slowly,通常指(声响)渐渐远去 ,例如:
Their voices echoed off into the night.他们的说话声渐渐远去,消失在夜空之中。

歌词:I'm breaking free from these memories.
我正从这回忆中挣扎逃脱。
Break free是“挣脱”的意思。比如:
They broke free from the prison. 他们越狱逃跑了。
He seems to be unable to break free from her control. 他好像跳不出她的掌心。
这个例句中的seem to表示好像,似乎。

歌词:I've said goodbye, set it all on fire. Gotta let it go,just let it go.
挥别过往纵火烧光,决定放手就此放手。
Set on fire是指使什么东西燃烧起来,例如:
He set his house on fire before he left. 他离开前,放火烧了自己的房子。
Two passenger cars were set on fire outside the hotel. 酒店外面,两个轿车烧了起来。
Let go是“放开、松手”的意思,比如:
She would not let go of the baby's hand. 她不肯放开宝宝的手。
你也可以把let it go理解为就此罢休。来听例句:
I don't agree with all you say, but I'll let it go at that.
我并不完全同意你说的话,但我不再多说了。
Ted didn't like his haircut but let it go at that.
泰德不喜欢他的发型,但也没什么可说的。
 

  原文地址:http://www.tingroom.com/song/tgxyy/350658.html