听歌学英语:故事正在展开 And So The Story Goes(在线收听

She's on a dusty road alone
Travelling' Travelling travelling alone
她独自在满布尘土的路上游荡
She loves to laugh, she loves to live
And she love to love
她喜欢笑,喜欢生活,也喜欢爱
She left her home, her family
to find the thing she couldn't see
From a window in the house
她离开了她的家,她的家乡
发现了她从自家的窗户中无法看到的东西
This small town girl needs to fly
To reach her dreams in the sky
这个小镇上生长的女孩想要高飞
实现她的宏愿
And so the story goes
于是这个故事在继续
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
And so the sotry goes
于是这个故事在继续
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
She came to town on Wednesday
But found a reason there to stay
她是星期三来到城里的
并找到了一个停留下来的理由
She saw the road's path vanishiing
In the wailful light
她看到道路消失在晦暗的灯光中
And then she made her way back home
Strolling strolling strolling alone
然后她就独自游荡回家
She hated some, she needed some
And she loved it some
她有讨厌的,有需要的
也有喜欢的
And so the sotry goes
于是这个故事在继续
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
And so the sotry goes
于是这个故事在继续
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
This small town girl needs to fly
To reach her dreams in the sky
这个小镇上生长的女孩想要高飞
实现她的宏愿
And so the story goes
于是这个故事在继续
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
And so the sotry goes
于是这个故事在继续
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi
Didadi, diaddidadidadidadidadi

歌词:She's on a dusty road alone, travelling' Travelling travelling alone.
她独自在满布尘土的路上游荡。
Dusty是形容词表示“满是灰尘的”,比如:
I was very dusty and went up to my room to wash.
我身上土很多,上楼到我房间里去洗了洗。
Dust的基本意思指粉末状干土,即“尘土”“尘埃”。引申指“烟尘般的虚无”“尘土般的卑贱”“尘垢般的屈辱”。
短语kick up〔raise〕 a dust表示:引起骚乱。比如:
Everyone was kicking up a dust because the trains were running late.
由于火车晚点,大家七嘴八舌、议论纷纷。
shake the dust off one's feet 离开厌恶之处,但愿不再返回
The family decided to shake the dust off their feet and emigrate to Australia.
这一家人愤然离开, 移居澳洲。
Dust用作动词意思是“掸去灰尘”。后接粉状物质时,还可表示“把…撒在…上”。
Mum dusted the pan with flour. 妈妈在平地锅上撒了些面粉。

歌词:She saw the road's path vanishing in the wailful light.
她看到道路消失在晦暗的灯光中。
Vanish的基本意思是“消失”,指突然地、往往神秘地消失不见,强调消失的彻底性,即“化为乌有”,往往带有一定的神秘色彩。引申可表示“希望的破灭”“某物种的绝迹”。
The thief ran into the crowd and vanished. 小偷跑进人群中不见了。
vanish away (v.+adv.) 〈非正〉消失(disappear)
When morning came, the mist had vanished away. 到早晨时,薄雾已经散去。
No one saw who stole the jewels, they just vanish away!
没人看到谁偷去了珠宝,它们就不见了!
wailful?adj.悲叹的;哀悼的
Many people came to console the wailful widow. 很多人来安慰这个悲伤的寡妇。
wail?v.痛哭;发出似哭的尖声;悲叹?n.痛哭;尖叫声
The wind wailed in the forest all night.
风在林子里彻夜呼啸。
Newborn babies begin their life with a wail.
新生儿痛哭一声便开始了他们的生命。

歌词:And then she made her way back home, strolling strolling strolling alone
然后她就独自游荡回家。
Stroll的基本意思是“闲逛”,指悠然自得地散步,比如:
I stroll around the street. 我在街上四处闲逛。
用作名词意思是“漫步, 闲逛, 四处流浪”。
She decided to take a stroll in the garden. 她决定在花园散步。

  原文地址:http://www.tingroom.com/song/tgxyy/350666.html