全国72城市实现城市一卡通互通(在线收听

 A total of 72 cities in China are increasingly well connected through the use of a one-card pass as the country pushes for smart city initiatives, Beijing Youth Daily reported on Wednesday.

根据北京青年报周三报道,随着我国对智慧城市建设行动的推广,全国已实现城市一卡通互联互通的城市共计72个。
Card users can enjoy local discount preferences for public transportation and make payments for goods and services. They can also use it to rent public bicycles and take subways in some member cities.
一卡通用户刷卡乘公交可享受当地折扣,还可刷卡购买商品和服务。在某些城市,一卡通还可以用于租公共自行车和搭乘地铁。
According to the IC card application service center at the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, 750 million IC cards have been issued, among which 150 million can be used in other cities that have joined the one-card pass system.
根据住房和城乡建设部IC卡应用服务中心数据显示,全国IC卡总发卡量达到7.5亿张,其中加入一卡通系统的1.5亿张可在其他城市使用。
The ministry launched the system in 2012, attracting eight cities -- Shanghai, Ningbo, Shaoxing, Huzhou, Taizhou, Changshu, Lanzhou and Baiyin -- to adopt the system by July that year.
该部门于2012年推出该系统,吸引了包括上海、宁波、绍兴、湖州、台州、常熟、兰州、白银八个城市在当年7月实现互联互通。
By 2015, more than 190 cities were undergoing preparations to join the system, including all four metropolises and 90 percent of provincial capitals, covering more than 700 million people.
截至2015年,准备加入到互联互通系统的城市已达190多个,涵盖所有4个直辖市和90%的省会城市, 覆盖7亿以上人口。
A national committee, which is responsible for administrating standards for digital techniques used to build intelligent residential communities, introduced the technical standards in July 2015, and they became effective in February 2016.
一个负责智能建筑及居住区数字化标准化的全国委员会介绍称,产品技术标准已于2015年7月发布,并于2016年2月正式实施。
  原文地址:http://www.tingroom.com/guide/news/353435.html