【跟着美剧练发音】美剧美语012期(在线收听

A:You have really outdone yourself. 
      Your hamptonsexposed link is a  work of art.
      And sliding your own therapy session into the mix to throw suspicion... Genius.
      And I mirroed the site and posted a few clones just to make sure it never dies. 
B:Thank you.
      Now go before someone sees you.
      Victoria watches this place like a hawk.
A:I also did some ,uh.. research into your collateral damage. 
      Seems Dr.Banks wasn't always the go-to shrink for the rich and demented.
      She begin her road to infamy as a court-appointed child psychologist.
      Random coincidence?
B:Nothing's random, Nolan.
 
 
A:你真是百尺竿头,更进一步。
     你建的那个汉普顿密语网真令人拍案叫绝。
     在里面放入自己的心理治疗录像来洗脱嫌疑。太有才了。
     我弄了镜像网站,发了几个复制版,保证永远能在网上看到他们。
B:多谢了。
      趁着没人看见你,快走吧。
      维多利亚想老鹰似的盯着这里。
A: 我还调查了一下,,你这次的附属牺牲品
      好像班克斯医生过去不是专治有钱人和老年痴呆的精神科医生。
       她是一个从法院指派的儿童心理学家开始走上这条罪恶之路的。
       这是一个偶然的巧合吗?
B:没有什么是偶然的,诺兰。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/dramashow/355937.html