【跟着美剧练发音】美剧美语017期(在线收听) |
J: Catch.
B: Jenny?Well, well.Looks like you came to play after all. You know which trundle bed is yours.Sleep tight. You've earned it.
J: Actually, I'm going home,but, uh, thanks for inviting me.It was a blast.
B: What do you mean you're going home?Nobody ever leaves a sleepover.
J: Well, I guess there is firsts for everything.Oh, and I'm keeping the jacket,if that's okay with you.Monday?Lunch on the steps?
B: Done and done.
G: Word is Jenny Humphrey killed at Blair Waldorf's sleepover.It was a debut the likes of which haven't been seen since Blair herself.
翻译
J: 接好
B: 不错 看来你最终还是重返游戏 你知道那张床是你的 好梦 你努力挣来的
J: 实际上 我要回家了 但是 谢谢你的邀请 今晚的聚会很棒
B: 你说什么回家? 在我家过夜时没人离开
J:我想凡事都有第一次 还有 外套我留下了 希望你不介意 星期一见? 楼梯上一起吃午餐?
B: 好
G: 据说Jenny在Blair 的借宿派对上一鸣惊人 自Blair自己之后很久都没人 这样成功的登上社交舞台了 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/dramashow/355942.html |