经典口语运用有讲究(在线收听) |
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了, 说“You are so boring.”(你真烦! )。“Shut up! ”( 闭嘴! ) 自然没错, 可人家受得了吗? 不如来一句“Oh, come on. Give me abreak! ”(帮帮忙, 让我歇歇吧! )这多地道、多幽默。 要想说人“气色好”。“You lookfine!”当然不错, 可如果你说“You!rein the pink!”就妙得多了。实际上,在英语口语中, 表示颜色的词用起来非常形象生动。
“他精力充沛”美国人说“He isbouncy.”而不说“He is energetic.”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。如: 久仰, “I getmind of you.” 比“I heard a lotabout you.”轻松得多。
代问他人好当然能用“Pleaseremember me to your sister.” 或“Please give my best wishes to yourfather.”不过, 若是很好的朋友, 何不说, “Please give my love to Jim.”在中国可不能随便说“我想你”, 然而, 当和西方人分手时说“Iwill miss you.”要比说“Good-bye”或“See you soon.”有趣得多, 不妨一试。
有人开会迟到了, 你若对他说“You are late.”, 听起来像是废话,若说“Did you get lost?”, 则更能让他歉然, 可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
别人征求你的意见, 问能否开窗户等, 你要说“You can do that.”就有点土了, 用一句“Do you havethe time?”实际上, 问他人的姓名, 地址都可以这么用: “May I have youname?”要比“What!s your name?”礼貌得多, 不过警察例外。
别人问你不愿公开的问题, 切勿用“It!s my secret. Don!t ask sucha personal question.”回答, 一来显得你没有个性, 二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say.”( 还是别说了吧! ) 。
有时候, 你想说什么, 可是想不起来, 你可以说“Well. ”“Let mesee.”“Just a moment.”或“It!s on thetip of my tongue.”等, 相比之下, 最后一个句型是最地道的。
交谈时, 你可能会转换话题, 不要只说“By the way”, 实际上, “Tochange the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you”都是既地道又受欢迎的表达。
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂, “I know”可能是中国人用得最多的, 而却是美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时, 你如果连说两遍“I know.”我敢保证, 他不会再跟你说什么了。用“I got it.”就顺耳得多, 要是不懂就说“I1m not clear about it.”不过如果你会说“It1s past myunderstanding.”或“It1s beyond me.”你的教师定会惊讶不已的。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/yyky2/356397.html |