公众人物毕业演讲第312期:阿丽安娜.哈芬顿2013史密斯学院(2)(在线收听

 I've learned about Smithies writing honors theses on subjects that I not only don't understand but I can't even pronounce

我发现 很多史密斯人的荣誉论文标题我不仅无法理解 甚至不会发音
Like Lisa Stephanie Cunden's thesis on entro- I wanted to do here a thesis pronounced in a Greek accent --
比如丽莎.斯蒂芬妮.康登的论文 …我将用希腊口音念出这个论文标题
On entropy and enthalpy contributions to the chelate effect i've learned about the three seniors who were part of the basketball team
关于熵和焓对螯合效应的贡献我了解到 有三位大四学生作为篮球队成员
Which made the Division III NCAA tournament -- a historic accomplishment to add to your already --
进入到NCAA第三级别女篮锦标赛这是伟大的历史成就
Lots of fans for them a historic accomplishment to add to your already historic status
看来她们有很多粉丝这里原本就是女子篮球诞生之地
As the birthplace of women's basketball i've learned about the many Smithies
现在又增加了这样一个伟大的历史成就我了解到 很多史密斯人
Who will be the first in their families to graduate from college like Massiel De los Santos
是家里第一个大学毕业的人比如玛希尔.德.洛斯.桑托斯
Who began her journey in the Dominican Republic So before I go any further, because i've been so impressed
她从多米尼加共和国远道而来因为我对你们印象非常深刻 所以在继续下面内容之前
I feel compelled to extend to all of you, graduating class of 2013 a lifelong invitation to blog on The Huffington Post
我感觉理应授予你们2013届毕业生哈芬顿邮报博客的终生邀请
About your graduation and about all your adventures on the next stage of the journey you're starting today
可以在上面记录你们的毕业你们今后人生旅途下一阶段的所有冒险
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/gzrwyj/363245.html