双语有声阅读:爱的秘密(在线收听) |
Love's Secret
爱的秘密
Never seek to tell thy love, Love that never told can be;
永远别试图倾吐爱情,别倾诉那不能表白的爱心;
For the gentle wind doth more Silently,invisibly.
因为它像清风一样吹拂悄无声息,渺无踪影。
I told my love, I told my love, I told her all my heart,
我对我的爱人倾诉衷肠向她掏出一片真心,
Trembling,cold,in ghastly fears Ah!She did depart!
她颤抖,冰冷,恐惧万分啊!她留下我孤苦伶仃。
Soon after she was gone from me, A traveler came by, Silently,invisibly:
她刚从我身边离去,一个旅人便已来临,悄无声息,渺无踪影。
He took her with a sigh.
轻声一叹便赢得了她的芳心。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/syysyd/363966.html |