双语有声阅读:一朵红红的玫瑰 A Red, Red Rose(在线收听

 A Red, Red Rose—Robert Burns(1759–1796)

 
一朵红红的玫瑰——罗伯特.彭斯
 
O my luve is like a red, red rose,
 
啊!我爱人像红红的玫瑰,
 
That's newly sprung in June;
 
在六月里苞放;
 
O my luve is like the melodie
 
啊,我爱人像一支乐曲,
 
That's sweetly played in tune.
 
乐声美妙、悠扬。
 
As fair thou art, my bonie lass,
 
你那么美,漂亮的姑娘,
 
So deep in love am I;
 
我爱你那么深切;
 
And I will love thee still, my dear,
 
我会永远爱你,亲爱的,
 
Till a' the seas gang dry.
 
一直到四海涸竭。
 
Till a' the seas gang dry, my dear,
 
直到四海涸竭,亲爱的,
 
And the rocks melt wi' the sun;
 
直到太阳把岩石消熔!
 
And I will love thee still , my dear,
 
我会永远爱你,亲爱的,
 
While the sands o' life shall run.
 
只要生命无穷。
 
And fare thee weel, my only love,
 
再见吧,我唯一的爱人,
 
And fare thee weel a while;
 
再见吧,小别片刻!
 
And I will come again, my love,
 
我会回来的,我的爱人,
 
Though it wree ten thousand mile!
 
即使万里相隔!
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/syysyd/364277.html